Весёлые ребята (фильм): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Vlassover (обсуждение | вклад) →Цитаты: ОРФОГРАФИЯ [«е» → «Ё»]; ПУНКТУАЦИЯ → пробелы, тире |
||
Строка 6:
* — За такой музи́к надо отрывайт руки!<br /> — До чего же вы, немцы, горячий народ!<br /> — Разве это игра?! Ты должен играть, как сапожник!<br /> — Вы, Карл Иванович, ко мне придираетесь. Я не могу играть, как сапожник — сапожник у вас уже шесть лет занимается, а я — второй год.
* — Мы ре-те-пи-ти… мы… ре-те-пе-ти-ро-ва-ли…<br /> — Репетировали?! Ещё одна репетиция — и я вас выгоню!
* — Эмма, за эти слёзы я люблю тебя
* — Моя мама в восторге от вашей музыки. Вы такой молодой и уже гений! Как это можно?!<br /> — Привычка…
* — Ох, шикарные голландки. Бока — во бока! Глаза — во глаза какие!<br /> — Вы за ними ухаживаете?<br /> — Хм, ещё бы, с утра до вечера!<br /> — Как бы я хотела быть на их месте!
* — А она не заругается?<br />
* — Какая женщина… Убиться можно.
* — Майн готт! Такой и я был каких-нибудь сорок лет назад!
Строка 28:
* — Покойник подождёт, ему спешить некуда.
* — Анюта, спой!.. Спой, Анюта!.. Пой, тебе говорят!
* — Тюх, тюх, тюх, тюх,
* — Нет, эту фразу надо играть вот так!
* — Ну, ладно, играй, играй, да рукам… волю не давай!
|