Эпос о Гильгамеше: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
часть примечаний заменил на ссылки
→‎Цитаты: Возвращение структуры статьи (по порядку таблиц)
Строка 7:
 
== Цитаты ==
{{Q|Друг мой, птичку поймай, — не уйдут и цыплята!|Автор=Таблица V|Комментарий=Энкиду к Гильгамешу|Оригинал=}}
 
{{Q|Кто же красив среди героев,
Кто же горд среди мужей?
Гильгамеш красив среди героев,
Энкиду горд среди мужей!|Автор=Таблица VI|Комментарий=победная речь Гильгамеша|Оригинал=}}
 
{{Q|Слово, что сказано, не изменят боги,
Слово, что сказано, не вернут, не отменят,
Жребий, что брошен, не вернут, не отменят,
[[Судьба]] людская проходит, ничто не останется в мире!|Автор=Таблица VII|Комментарий=[[w:Шамаш (мифология)|Шамаш]] к Гильгамешу|Оригинал=}}
 
{{Q|Можно ль мертвому видеть сияние солнца?|Автор=Таблица VIII|Комментарий=Гильгамеш к Шамашу|Оригинал=}}
 
===Таблица I===
{{Q|О всё видавшем до края [[Мир (Вселенная)|мир]]а,
О познавшем моря, перешедшем все горы,
Строка 40 ⟶ 26 :
Обозри основанье, кирпичи ощупай:
Его кирпичи не обожжены ли,
И заложены стены не семью ль мудрецами?|Автор=Таблица I|Комментарий=Пролог|Оригинал=}}
 
{{Q|На две трети он [[бог]], на одну — [[человек]] он…|Автор=Таблица I|Комментарий=о Гильгамеше|Оригинал=}}
 
{{Q|… Удел людей — подчиненье высшим!|Автор=Таблица II|Комментарий=|Оригинал=}}
===Таблица II===
{{Q|… Удел людей — подчиненье высшим!|Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Кто, мой друг, вознесся на [[небо]]?
Строка 62 ⟶ 47 :
 
{{Q|Подниму я руку, нарублю я [[кедр]]а,
Вечное имя себе создам я!|Автор=Таблица II|Комментарий=Гильгамеш к Энкиду (рефрен)|Оригинал=}}
 
{{Q|Друг мой, птичку поймай, — не уйдут и цыплята!|Автор=Таблица V|Комментарий=Энкиду к Гильгамешу|Оригинал=}}
 
{{Q|Кто же красив среди героев,
Кто же горд среди мужей?
Гильгамеш красив среди героев,
Энкиду горд среди мужей!|Автор=Таблица VI|Комментарий=победная речь Гильгамеша|Оригинал=}}
 
{{Q|Слово, что сказано, не изменят боги,
Слово, что сказано, не вернут, не отменят,
Жребий, что брошен, не вернут, не отменят,
[[Судьба]] людская проходит, ничто не останется в мире!|Автор=Таблица VII|Комментарий=[[w:Шамаш (мифология)|Шамаш]] к Гильгамешу|Оригинал=}}
 
{{Q|Можно ль мертвому видеть сияние солнца?|Автор=Таблица VIII|Комментарий=Гильгамеш к Шамашу|Оригинал=}}
 
===Таблица X===
{{Q|Я — Гильгамеш, убивший стража леса,
Погубил я Хумбабу, что жил в лесу кедровом,
Быка сразил, что спустился с неба,
Львов перебил на перевалах горных.|Автор=Таблица X|Комментарий=Гильгамеш о себе|Оригинал=}}
 
{{Q|Гильгамеш! Куда ты стремишься?
Строка 83 ⟶ 81 :
Гляди, как дитя твою руку держит,
Своими объятьями радуй подругу —
Только в этом дело человека!|Автор=Таблица X|Комментарий=Сидури к Гильгамешу. Ср. с [[Библия|Библией]] ({{Библия|Екк|9:7|—10}}).|Оригинал=}}
 
{{Q|Ярая [[смерть]] не щадит человека:
Строка 100 ⟶ 98 :
[[w:en:Mamitu|Ма́мет]], создавшая судьбы, судьбу с ними вместе судит:
Они определили смерть и жизнь,
Смерти дня они ведать не дали.|Автор=Таблица X|Комментарий=[[w:Утнапишти|Утнапишти]] к Гильгамешу|Оригинал=}}
 
{{Q|[[Сон (процесс)|Спящий]] и мёртвый друг с другом схожи —
Не смерти ли образ они являют?{{#tag:ref|''Дословно'': Спящий и мёртвый — один как другой [они суть] / Смерти, не рисуют ли они [её] изображение?<ref>И. М. Дьяконов. Комментарий // Эпос о Гильгамеше. — 1961. — С. 196.</ref>||group="note"}}|Автор=Таблица X|Комментарий=столбец VI, 33-34|Оригинал=}}
 
===Таблица XI===
{{Q|Настало назначенное [[время]]:
Утром хлынул ливень, а ночью
Строка 159 ⟶ 156 :
Не вернулся; каркает, ест и гадит.
Я вышел, на четыре стороны принес я жертву,
На башне горы совершил воскуренье…|Автор=Таблица XI|Комментарий=Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа. Ср. с [[Библия|Библией]] ({{Библия|Быт|7}}—8).|Оригинал=}}
 
{{Q|Ты — герой, мудрец меж богами!
Строка 165 ⟶ 162 :
На согрешившего грех возложи ты,
На виноватого вину возложи ты, —
Удержись, да не будет погублен, утерпи, да не будет повержен!|Автор=Таблица XI|Комментарий=[[w:Эа (бог)|Эа]] к [[w:Эллиль|Эллилю]]|Оригинал=}}
 
== Перевод ==