Рабство в исламе: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Коран: точка
Нет описания правки
Строка 7:
{{Q|Цитата=Они дают пищу, хотя сами в ней нуждаются, бедному, не способному заработать себе на хлеб сироте, потерявшему отца своего, и пленнику, который ничего не имеет, и говорят в душе: "Поистине, мы кормим вас, ища награды у Аллаха и не прося у вас за эту пищу ни возмещения, ни подарка, ни благодарности”.|Автор={{Коран|76|8|9}}|Комментарий=|Оригинал=ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا}}
 
== ЦитатыХадисы ==
{{Q|Цитата=Аллах выступит против человека, который продаёт свободного человека и потребляет цену.|Автор=[[Мухаммед]]<ref name="Бухари">''аль-Бухари'' Сахих</ref> |Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Ваши рабы – ваши братья. Аллах поместил их в ваши руки, если в вашем распоряжении "ваш брат", то кормите его тем же, что едите сами, одевайте его в такую же одежду. Не давайте им непосильной работы, а если они работают на вас, помогайте им.|Автор=Мухаммед<ref name="Муслим" />|Комментарий=|Оригинал=إخوانكم وخولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يديه فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم عليه}}
{{Q|Цитата=Кто освобождает свою долю в собственности раба, предписано ему, чтобы освободить раба полностью, выплатить оставшуюся сумму (другому хозяину). И если у него недостаточно денег для этого, цена раба должна быть справедливо рассчитана, и ему (рабу) разрешается заработать эту сумму, чтобы освободить себя (не перегружая его).|Автор=Мухаммед<ref>''аль-Бухари'' Сахих, том 3, книга 44, № 672</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Никто из вас не должен сказать: “Мой раб”, ибо все вы рабы Аллаха, Вы должны говорить: "Мой слуга или моя служанка”|Автор=Мухаммед<ref name="Муслим">''Муслим'' Сахих</ref>|Комментарий=|Оригинал=لا يقولن أحدكم عبدي فكلكم عبيد الله ولكن ليقل فتاي ولا يقل العبد ربي ولكن ليقل سيدي}}
{{Q|Цитата=Накормите их той же едой, что вы едите, и одевайте их той же одеждой, которую вы носите, и не мучайте создание Аллаха<ref name="islamdag">Мухаммад Нурудинов [http://islamdag.ru/verouchenie/13560 Что говорит Ислам о рабстве?] islamdag.ru, 19 ноября 2013 года</ref>.|Автор=Мухаммед|Комментарий=|Оригинал=أطعموهم مما تأكلون وألبسوهم من لبوسكم ولا تعذبوا خلق الله عز وجل}}
{{Q|Цитата=Накормить голодного, посетить больного и отпустить пленных на свободу.|Автор=Мухаммед<ref name="Бухари" />|Комментарий=|Оригинал=أطعموا الجائع وعودوا المريض وفكوا العاني}}
{{Q|Цитата=Не войдет в Рай, кто причинял зло своим рабам<ref name="islamdag" />.|Автор=Мухаммед|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Никто из вас не должен сказать: “Мой раб”, ибо все вы рабы Аллаха, Вы должны говорить: "Мой слуга или моя служанка”|Автор=Мухаммед<ref name="Муслим">''Муслим'' Сахих</ref>|Комментарий=|Оригинал=لا يقولن أحدكم عبدي فكلكم عبيد الله ولكن ليقل فتاي ولا يقل العبد ربي ولكن ليقل سيدي}}
{{Q|Цитата=Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упал в обморок. Затем, когда он очнулся, сказал: ‘‘Бойтесь Аллаха! Бойтесь Аллаха в отношении тех, кем овладели ваши десницы (т. е. рабов). Прикрывайте их спины (т. е. одевайте их), наполняйте их животы, и говорите им благое!|Автор=Ка’б ибн Малик<ref>Сахих ат-Таргиб ва-т-Тархиб. 2288.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Посланник Аллаха, мир ему и благословение, не ударил ни раба, ни женщину, и он никогда не ударил никого рукой.|Автор=Аиша бинт Абу Бакр<ref>''Ибн Маджа'' Сунан</ref>|Комментарий=|Оригинал=ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وسلم خادما له ولا امرأة ولا ضرب بيده شيئا}}
{{Q|Цитата=Тот, кто ударит своего раба без причины или даст ему пощёчину, то ведь искупление за грех – это освободить его.|Автор=Мухаммед<ref name="Муслим" />|Комментарий=|Оригинал=}}
Хозяин{{Q|Цитата=Три человека получат двойную награду: человек из людей Писания, который верил в своих пророков (Иисуса или Моисея) и затем поверил в пророчество Мухаммада; раб, который выполнял свои обязанности перед Аллахом и своим господином; хозяин девушки-рабыни, который научит ее хорошим манерам, обучит ее наилучшему из возможных путей (то есть религии), освободит ее и затем женится на ней.|Автор=Мухаммед<ref>''аль-Бухари'' Сахих, том 1, книга 3, № 97А</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я ударил слугу моего, когда услышал голос за моей спиной: «Знай, о Абу Масуд, что Аллах имеет больше власти над вами, чем вы над ним». Я обернулся, это был Посланник Аллаха, мир ему и благословение. Я сказал: «О Посланник Аллаха, я освободил его ради Аллаха». Пророк, мир ему и благословение, сказал: «Если бы ты не сделал этого, ты был бы сожжён в аду».|Автор=Абу Масуд аль-Ансари<ref name="Муслим" />|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Троим уготована двойная награда: человеку из числа обладателей Писания, уверовавшему в своего пророка, а (затем) уверовавшему и в Мухаммада, подневольному рабу, если он выполняет свои обязанности по отношению к Аллаху и по отношению к своим хозяевам, а также человеку, имевшему рабыню, с которой он сожительствовал и которую должным образом воспитывал и обучал, а потом освободил её и женился на ней, — (каждому из них) уготована двойная награда|Автор=Мухаммед<ref>''аль-Бухари'', «Сахих» 97.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не войдет в Рай, кто причинял зло своим рабам<ref name="islamdag" />.|Автор=Мухаммед|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Накормить голодного, посетить больного и отпустить пленных на свободу.|Автор=Мухаммед<ref name="Бухари" />|Комментарий=|Оригинал=أطعموا الجائع وعودوا المريض وفكوا العاني}}
{{Q|Цитата=У ар-Рабаза я встретил Абу Зара, одетого в плащ, и его раба, который был одет так же. Я спросил о причине этого. Он ответил: «Я оскорбил этого человека, назвав его мать дурными словами». Пророк сказал мне: «О Абу Зар! Если ты оскорбляешь его, называя его мать дурными словами, ты все еще не избавился от признаков невежества (джахилийи). Твои рабы — это твои братья, которых Аллах дал тебе во владение. Поэтому тот, кто имеет брата под своей властью, должен кормить его, чем ест сам, и одевать его, как одевается сам. Не заставляйте их (рабов) делать что-то сверх их сил, а если вы делаете это (поручаете ему тяжелую работу), то помогите им.|Автор=аль-Ма’рура<ref>''аль-Бухари'' Сахих, том 1, книга 2, № 29</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я ударил слугу моего, когда услышал голос за моей спиной: «Знай, о Абу Масуд, что Аллах имеет больше власти над вами, чем вы над ним». Я обернулся, это был Посланник Аллаха, мир ему и благословение. Я сказал: «О Посланник Аллаха, я освободил его ради Аллаха». Пророк, мир ему и благословение, сказал: «Если бы ты не сделал этого, ты был бы сожжён в аду».|Автор=Абу Масуд аль-Ансари<ref name="Муслим" />|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Три человека получат двойную награду:
Человек из людей Писания, который верил в своих пророков (Иисуса или Моисея) и затем поверил в пророчество Мухаммада.
Раб, который выполнял свои обязанности перед Аллахом и своим господином.
Хозяин девушки-рабыни, который научит ее хорошим манерам, обучит ее наилучшему из возможных путей (то есть религии), освободит ее и затем женится на ней.|Автор=Мухаммед<ref>''аль-Бухари'' Сахих, том 1, книга 3, № 97А</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Кто освобождает свою долю в собственности раба, предписано ему, чтобы освободить раба полностью, выплатить оставшуюся сумму (другому хозяину). И если у него недостаточно денег для этого, цена раба должна быть справедливо рассчитана, и ему (рабу) разрешается заработать эту сумму, чтобы освободить себя (не перегружая его).|Автор=Мухаммед<ref>''аль-Бухари'' Сахих, том 3, книга 44, № 672</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
 
== Источники ==
{{примечания|327em}}
 
[[Категория:Рабство|Ислам]]