Пьянство: различия между версиями

408 байт добавлено ,  4 года назад
дополнение, оформление
(дополнение, оформление)
{{Q|Вот так и бывает: иной раз перечтёшь написанное и не можешь понять, что же имел в виду [[автор]]..., или, может статься, он был [[мертвец]]ки пьян... в тот вечер? <ref name="Альфонс">{{книга|автор = [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб. |издательство = Центр Средней Музыки & Лики России|год = 2013|том = |страницы = |страниц = 544|серия = |isbn = 978-5-87417-421-7|тираж = }}</ref>{{rp|59}}|Автор=[[Юрий Ханон]], «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было»}}
 
{{Q|''10 Янв. (Воскр)''. Вставши, чувствовал себя очень мрачно, да и погода была мрачная, дождливая. Голова была тяжела и вместе пуста от пьянства.<ref name="Чай"> «Дневники [[Пётр Ильич Чайковский|П. И. Чайковского]], подготовлены к печати Ип. И. Чайковским,. Государственное издательство «Музыкальный сектор», Москва., Петроград., 1923. Главлит №9098№ 9098. Тираж 2 000,. 296 стр.</ref>{{rp|191}}|Автор= [[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский]], дневник №7№ 7}}
 
{{Q|Всякий пьяный шкипер уповает на [[провидение]]. Но провидение порой направляет корабли пьяных шкиперов на скалы. |Автор= [[Бернард Шоу]] }}
{{Q|Завтрак у Альбрехта. Съел [[огурец]], и [[воспоминание]] об огурце преследовало до [[ночь|ночи]]: огурцы он не переваривал. Кроме того — литовская [[водка]], которую он за эту [[зима|зиму]] полюбил так, что дня не мог прожить без неё. [[День|Днём]], когда в [[голова|голове]] шумело, в [[ноги|ногах]] была тяжесть и хотелось лечь [[нос]]ом к стенке и тихо стонать, пришёл [[Сергей Иванович Танеев|Танеев]]...<ref name="Бер">{{книга|автор = [[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]]|часть = |заглавие =[[Чайковский]], история одинокой жизни|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Петро-Риф|год = 1993|том = |страницы =|страниц = 240|серия = |isbn = 5-85388-003-9|тираж = 20 000}}</ref>{{rp|87}}|Автор= [[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Пётр Ильич Чайковский|Чайковский]]»}}
 
{{Q|''22 Марта''. <...> Завтракал в отеле у себя с супругами Ондричек и [[евреи|жидом]] [[журналист]]ом, выдающим себя за [[чехи|чеха]]. Гулял по городу и пьянствовал. Вернувшись, принял с трудом визит Ондричка, потом спал. Оделся и пошёл в концерт.<ref name="Чай"></ref>{{rp|205}}|Автор= [[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский]], дневник №7}}
 
{{Q|— Знаешь ли, кто это со мной сидит? — и, потрясая вилкой, на которой был кусок [[сосиска|сосиски]], возопил. — Это — [[композитор|ком-по-ззи-тор]]!
{{Q|Когда [[Питер Стёйвесант|Стёйвесант]] наложил запрет на чрезмерное пьянство в городе <[[Нью-Йорк]]е>, или запретил некоторые явно [[язычество|языческие]] народные праздники, или пытался оградить город от глупых [[квакеры|квакеров]], кто из торговцев его поддерживал? Почти никто.|Автор=[[Нью-Йорк (роман)|из романа «Нью-Йорк»]] |Комментарий=|Оригинал=When Stuyvesant clamped down on the excessive drinking in the town, or forbade some of the more obviously pagan folk festivals, or tried to keep the town free of the foolish Quakers… did any of the merchants support him? Hardly any<ref name="Rutherford">{{Книга:Rutherford.New York}}</ref>.}}
 
{{Q|Кончилась [[текила|текиловая]] бодяга плачевно. Решил я поделиться впечатлениями с [[друг]]ом своим Андреем, от которого тут же, по случаю моего пьяного прихода, ушла [[жена]]. Потекли у нас с Андреем речкой Неглинкой человеческие [[портвейн]]ы «Крымские», родные [[вермут]]ы и так далее. О великом племени ацтеков, о страшных богах Майяуэли и Патекатле, ответственных за производство текилы, о печальной [[судьба|судьбе]] Монтесумы я вспомнил лишь на следующий день, когда пришлось отчитываться за потраченные [[деньги]].<ref name="Кактус">''Владимир Казаков''. «Жидкий кактус», М: «Столица», 1997, №18</ref>|Автор=Владимир Казаков, «Жидкий [[кактус]]», 1997}}
 
{{Q|Костюм, шляпа, хорошая [[работа]] и одинокое пьянство по выходным – вот что украшает [[мужчина|мужчину]]. |Автор=[[Фрэнк Синатра]]}}
{{Q|[[Ужас]]но было зрелище по тесноте, в которой жался этот [[народ]], и по смешению женщин с [[мужчина]]ми. Женщины, не мертвецки пьяные, спали с мужчинами. Многие [[женщины]] с [[дети|детьми]] на узких койках спали с чужими мужчинами. Ужасно было зрелище по [[нищета|нищете]], грязи, оборванности и [[испуг]]анности этого народа. И, главное, ужасно по тому огромному количеству людей, которое было в этом положении. Одна квартира, и потом другая такая же, и третья, и десятая, и двадцатая, и нет им конца. И везде тот же смрад, та же духота, теснота, то же смешение полов, те же пьяные до одурения мужчины и женщины и тот же испуг, [[покорность]] и [[вина|виновность]] на всех лицах; и мне стало опять [[совесть|совестно]] и [[боль]]но, как в Ляпинском доме, и я понял, что то, что я затевал, было гадко, [[глупость|глупо]] и потому невозможно. И я уже никого не записывал и не [[вопрос|спрашивал]], зная, что из этого ничего не выйдет. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Так что же нам делать? (Толстой)|Так что же нам делать?]]»}}
 
{{Q|''15 Янв''. <...> Ужин у Бормана с Пе́три, его женой, [[Ферруччо Бузони|Бузони]] (автор [[квартет]]а), Конецким и т.д. Бузони очень симпатичен. Домой все вместе. Сапельников. Свидание. Телеграмма от Зилоти. Нервность, пьянство, дурной [[сон]].<ref name="Чай"> </ref>{{rp|193}}|Автор= [[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский]], дневник №7}}
 
{{Q|[[Ум]]ный пьёт до тех пор, пока ему не станет хорошо, а [[дурак]] — до тех пор, пока ему не станет плохо.|Автор=[[Мелихан, Константин Семенович|Константин Мелихан]]}}
 
{{Q|Хочешь стать далеко от пьянства? Избегай увеселений и роскошных столов и с корнем вырви этот порок.|Автор=|Иоанн Златоуст}}
 
=== Х ===
{{Q|Цитата=Крестьянин Харитон, напившись [[денатурат]]у, стоял перед бабами с расстегнутыми штанами и произносил нехорошие слова. |Автор=[[Даниил Иванович Хармс|Даниил Хармс]], «Начало очень хорошего летнего дня (симфония)» (из цикла «[[Случаи (Хармс)|Случаи]]») |Комментарий=}}
 
=== Ч ===
== См. также ==
* [[Алкоголь]]
* [[Водка]]
* [[Абсент]]
* [[Вино]]
72

правки