Ральф Уолдо Эмерсон: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
тут не статья Душенко; а цит. Эко—трюизм(то же приписывают кому-то из римлян,похожему на Марциала, не говоря об осмыслении информ.взрыва XX в.
поигрались - и хватит
Строка 4:
 
== Цитаты ==
{{Q|Каждая [[книга]] — это [[цитата]]<!--есть цитаты-предтечи-->; и каждый дом — это цитата из всех лесов, и рудников, и каменоломен; и каждый человек — это цитата из всех своихего предков.|Автор=Литература и общественная жизнь (Letters and Social Aims)<ref>{{книга|авторThe =Complete [[w:Душенко,Works Константинof Васильевич|ДушенкоRalph КонстантинWaldo Васильевич]]Emerson. Vol. VIII. 1904.</ref>|заглавие Комментарий=Эпиграф к главе «Цитирование и оригинальность». Сокращённый вариант фразы, в свою очередь, стал также эпиграфом к БольшойБольшому словарьсловарю цитат и крылатых выражений|ответственный = Подпод ред. МК. Яновской|издательство =Душенко (Эксмо|год =, 2011|страниц). =Ср. 1216|серияс =высказыванием Засовременного словомписателя в[[Умберто карманЭко]]: «...Каждая Афоризмы|isbnкнига =говорит 978-5-699-40115-4}}только о других книгах и состоит только из других книг» (эпиграфЗаметки книги,на cокращениеполях без«Имени среднейрозы», части1983 цитатыг.)</ref>.|Оригинал=Every book is a quotation; and every house is a quotation out of all forests and mines and stone-quarries; and every man is a quotation from all his ancestors.<ref>{{книга|автор = Emerson R.W.; Emerson E.W.|часть = Quotation and originality|заглавие = The complete works of Ralph Waldo Emerson: Letters and social aims|ссылка = http://name.umdl.umich.edu/4957107.0008.001|место = Boston ; New York : : Houghton, Mifflin|том = 8}}</ref>|Комментарий=эпиграф к главе «Quotation and originality» (Цитирование и оригинальность)|Автор=«Letters and Social Aims»}}
 
{{Q|Я ненавижу цитаты. Говори то, что думаешь сам. }}
Строка 28:
{{Q|Деньги стоят слишком дорого. }}
 
{{Q|Если бы звёзды появлялись на небе раз в тысячу лет, то как бы люди обожали и охраняли в течение многих поколений память о городе Бога, показанном им. }}
{{Q|Если бы звёзды вспыхивали в ночном небе лишь раз в тысячу лет, какой горячей верой проникались бы люди, в течение многих поколений сохраняя память о граде Божьем!|Оригинал=If the stars should appear one night in a thousand years, how would men believe and adore, and preserve for many generations the remembrance of the city of God!|Комментарий=перевод: Д. А. Жуков, 1965; один из вариантов опровержения написал [[Айзек Азимов]] — [[Приход ночи (повесть, 1941)|«Приход ночи»]] (1941), сделав эту мысль эпиграфом|Автор=«[http://www.emersoncentral.com/nature1.htm Природа]» (лекция)}}
 
{{Q|Жизнь человека определяется его мыслями. }}
Строка 114:
{{Q|Ценность [[доллар]]а — социальная, поскольку он был создан обществом.|||The value of a dollar is social, as it is created by society<ref>[http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/dollar.html Dollar Quotes] at ''Brainy Quotes''.</ref>}}
 
{{Q|[[Религия]] одного века — художественная литература другого.<ref>Ричард Докинз, «[[Бог как иллюзия]]» (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — эпиграф к гл. 2.</ref>|Оригинал=The religion of one age is the literary entertainment of the next.<ref>Ralph Waldo Emerson. The Complete Works. Vol. X. Lectures and Biographical Sketches. 1904.</ref>|Автор=«Характер» (Character), 1866}}
 
== Примечания ==