Амброз Гвиннет Бирс: различия между версиями

много цитат в разных переводах см. в версии 24 мая 2012‎
[досмотренная версия][досмотренная версия]
(викификация)
(много цитат в разных переводах см. в версии 24 мая 2012‎)
* План — лучший способ добиться случайного результата.
* [[Политика]] — управление общественными делами ради выгоды частного лица.
* Специалист знает все о немногом и ничего обо всем остальном.
* [[Судьба]] для тирана — оправдание злодейства, для глупца — оправдание неудачи.
* Телефон — дьявольская выдумка, которая уничтожила некоторую возможность держать в отдалении нежелательное вам лицо.
* [[Цитата]] — неверное повторение чужих слов.
 
=== [[w:Словарь Сатаны|«Словарь Сатаны»]] ===
* Австралия — страна в Южном Море, чье индустриальное и коммерческое развитие было несказанно замедлено неудачным спором географов относительно того, является ли она континентом или островом. (''Перевод А. Ю. Сорочан'')
 
* [[Жизнь]] — духовный рассол, сохраняющий тело от распада. Мы живем в ежедневном предчувствии ее потери; все же, будучи потерянной, она не пропущена. Вопрос «стоит ли жизнь прожить?» долго обсуждался; особенно теми, кто придерживается отрицательного ответа. Многие из них написали немало в поддержку своих представлений и путем осторожного соблюдения законов здоровья наслаждались долгие годы честью успешного противоречия теории.
 
{{Q|Знаток — [[специалист]], знающий всё о чём-то и ничего обо всём прочем.|Оригинал=CONNOISSEUR, n. A specialist who knows everything about something and nothing about anything else.|Комментарий=парафраз, к примеру, [[Об учёности и учёных (Шопенгауэр)|«Об учёности и учёных»]] [[Артур Шопенгауэр|Артура Шопенгауэра]] (от слов «Оттого науки приобрели...»); распространён парафраз «... всё ни о чём и ничего обо всём».}}
* Консерватор — государственный деятель, влюбленный в существующие непорядки, в отличие от либерала, стремящегося заменить их непорядками иного рода. (''Перевод И. Кашкина'')
 
* [[Консерватор ]] — государственный деятель, влюбленный в существующие непорядки, в отличие от либерала, стремящегося заменить их непорядками иного рода. (''Перевод И. Кашкина'')
 
* [[Любовь]] — Временное недомогание, излечиваемое свадьбой или удалением пациента от влияний, под действием которых он заболел. Эта болезнь, так же как костоед и многие другие недуги, распространена только среди цивилизованных рас, живущих в искусственных условиях; варварские народы, которые дышат чистым воздухом и едят простую пищу, свободны от ее бесчинств. Иногда она воистину губительна, но по большей части для лекаря, а не для пациента. (''Перевод А. Вышемирского'')