Чубушник: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Khanaon (обсуждение | вклад) употребление слова в литературе, и комментарий о семействе |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Чубушник (жасмин) в поэзии: романтические жасмины |
||
Строка 19:
Но в том месте в самом лете
Не на них зрит око наше.<ref>''[[Василий Кириллович Тредиаковский|В.К.Тредиаковский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Кириллович Тредиаковский|Василий Тредиаковский]], «В сем месте море не лихо...» <small>(Езда в остров любви)</small>, 1730}}
{{Q|Нарядный жасмин, и [[анютины глазки|анютин глазок]],
И с ним [[тубероза|туберозы]] душистый цветок,
Весною с концов отдалённых земли
Цветы собрались в этот сад и цвели.|Автор=[[Перси Биши Шелли]] <small>(пер. [[Константин Дмитриевич Бальмонт|К.Бальмонта]])</small>, «Мимоза», 1820}}
{{Q|Ты помнишь ли, мой друг, минувшие года,
[[Колодец]], молодым увенчанный жасмином,
И лоно тёмное широкого пруда,
И мельницу, и [[лес]], и обнесённый тыном...|Автор= [[Адам Мицкевич]], «Прежние годы», 1830-е}}
{{Лесенка|Чтоб до часа утра,|до шести нам,}}
{{Лесенка|голову|откинув на руке,}}
|