Остров (фильм, 2005): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
1) почти все остальные на imdb — трюизмы; 2) Тесса Дик — тривиальные претензии (м.б. совпадение)
Строка 1:
{{Википедия}}
{{значения|Остров (значения)}}
'''Остров''' ({{lang-en|The Island}}) — научно-фантастический постапокалиптический антиутопичный боевик режиссёра Майкла Бэя.
 
==Теглайны==
== Цитаты ==
{{Q|Придёт и ваше время...|Оригинал=Your time will come...}}
* Может хочешь поменять свои имплантированные воспоминания на мои дерьмовые настоящие?
{{Q|Они не хотят, чтобы ты знал, что ты есть.|Оригинал=They don't want you to know what you are.}}
* Вы знаете, что моё страховое изделие сейчас сидит на моём диване?
{{Q|Ты был выбран.|Оригинал=You have Been Chosen.}}
* У тебя небольшой жизненный опыт, так что позволь мне дать совет. Никогда не доверяй женщине свою кредитную карточку.
* Остров есть. Остров - это мы.
=== Диалоги ===
*— Кто это — бог?<br>— Если хочешь чего-то до ужаса, закрываешь глаза и просишь. Бог тот, кому плевать на твои мольбы.
 
== Цитаты ==
*— (''рассматривая гремучую змею'') Что это ?<br>— Не знаю. Но оно живое. И какое-то агрессивное.
{{Q|''(внушаемая эмбрионам мысль и слоган лотереи)'': Остров ждёт вас.|Оригинал=The Island awaits you.}}
 
{{Q|''Меррик'': Что тебя беспокоит, Линкольн?
*— [[Секс]]?<br>— Подожди. Ты шляешься по городу с такой красоткой и ты девственник? Не хочу портить тебе удовольствие, но тебя ждёт потрясающий сюрприз.
''Линкольн-Шесть-Эхо'': Это — это не то что ... ну хорошо, почему во вторник вечером дают тофу, и я невольно себя спрашиваю: «Кто решил, что абсолютно все здесь любят тофу, да и что такое тофу?» И почему я не могу взять бекон? Каждое утро я стою в очереди, но получить на завтрак бекон не могу! И скажите... Давайте поговорим, почему всё вокруг белое. Почему все постоянно носят белое? За белыми вещами так трудно следить, вскоре на одежде появляются серые разводы. Мне никогда не дают ничего цветного. Я сдаю вещи в чистку, и... и кто-то их стирает,.. а потом аккуратно кладёт в мой ящик. Но кто? Кто этот человек?! Я не знаю. Я просто... хочу получить ответы. Хочу, чтобы в моей жизни было что-то ещё.
— Ещё?
— Да. Кроме ожидания момента, когда я смогу отправиться на Остров.|Оригинал=— What's troubling you, Lincoln?
— It — it's just... all right, Tuesday night is tofu night, and I'm asking myself "Who here decided that everyone likes tofu in the first place, and what is tofu anyway?" And why can't I have bacon? I line up every morning, and I'm not allowed any bacon for my breakfast! And — and tell me — let's talk about all the white. Why is everyone wearing white all the time? It's impossible to keep clean, I'm walking around, I get — I always get the gray stripe, I never get any color, and I hand it in to be cleaned, and — and someone cleans it and fold it neatly back in my drawer, but who? Who is that person?! I don't know. I just — I wanna know answers and I — and I wish that there was more.
— More?
— Yeah, more than just waiting to go to The Island.}}
 
{{Q|''Линкольн-6'': Что это — «[[Бог]]»?
*—''Маккорд'': Кто это — бог?<br>—Знаешь, Еслиесли хочешь чего-то до ужаса, закрываешь глаза и просишь.? Бог тот, комукто плеватьигнорирует натебя.|Оригинал=— твоиWhat's мольбы."God"?
— You know when you want something really bad and you wish for it? God's the guy that ignores you.}}
 
{{Q|''(Линкольн-6 рассматривает вблизи гремучую змею) Джордан-Два-Дельта'': Что это?
''Линкольн'': Не знаю. Но оно живое. Идём, какое-то оно агрессивное.|Оригинал=— What is it?
— I don't know. But it's alive. Come on. It's mean, whatever it is.}}
 
*{{Q|''Маккорд (Линкольну-6)'': Может хочешь поменять свои радужные имплантированные воспоминания на мои дерьмовые настоящиедетские?|Оригинал=— Wanna trade your rosy memory implants for my shitty childhood?}}
 
{{Q|''Маккорд (Линкольну-6 и Джордан-2)'': Я понимаю, что вам наш человеческий мир в новинку,.. но у нас есть одна непреложная истина. И она гласит: «Никогда не давай женщине свою кредитную карточку».|Оригинал=I know you're new to this whole human experience and all but there's one universal truth and that is you never give a woman your credit card.}}
 
{{Q|''Том Линкольн (Линкольну-6)'': {{comment|Она|Джордан-2}} просто сногсшибательна. Почему ты живёшь всего три года... и находишь себе женщину, которую я не мог найти всю жизнь?|Оригинал=— She is unbelievable. How is it you've been around three years, and you end up with the kind of woman I haven't been able to find my whole life?}}
 
{{Q|''Линкольн-6'': Секс?
*—''Том Линкольн'': [[Секс]]?<br>— с... Подожди... Ты девственник? Ты шляешься по городу с такой красоткой и ты девственник? Не хочу портить тебе удовольствие, но тебя ждёт потрясающий сюрприз.|Оригинал=— Sex?
— Sex. With... You've ne... You're a virgin? You're kicking around with her and you're a virgin? Okay, I'm not gonna spoil the surprise.}}
 
{{Q|''Том Линкольн (представителю компании)'': Может кто-нибудь может объяснить мне, почему моё страховое изделие сейчас сидит на моём грёбаном диване?!|Оригинал=Could you get someone who can explain to me why my insurance policy is sitting downstairs on my fucking sofa?!}}
 
{{Q|''Джордан-2'': Остров реален. Остров — это мы.|Оригинал=The Island is real. It's us.}}
 
==О фильме==
{{Q|Первая половина <...> фильма — скупая бросающая в дрожь фантастическая притча, затем переходящая в высокотехнологичный боевик. Обе половинки работают. Работают ли они вместе это хороший вопрос. Чем больше вам понравится одна, тем меньше может понравиться другая.|Оригинал=The first half of <…> film is a spare, creepy science fiction parable, and then it shifts into a high-tech action picture. Both halves work. Whether they work together is a good question. The more you like one, the less you may like the other.<ref>Ebert, Roger (22 July 2005). "[http://www.rogerebert.com/reviews/the-island-2005 The Island]". Chicago Sun Times.</ref>|Автор=[[Роджер Эберт]], 2005}}
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
==Ссылки==
* {{imdb|0399201}}
 
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]