Бузина: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Бузина в прозе: тургенев полонский
Строка 28:
 
{{Q|Все эти места давно были знакомы Юргену по [[рассказ]]ам, услаждавшим для него долгие зимние [[вечер]]а, и вот, теперь он сам увидел и [[двор]], окружённый двойными рвами, [[дерево|деревьями]] и [[куст]]ами, и вал, поросший [[папоротник]]ом. Но лучше всего были здесь высокие [[липа|липы]], достававшие вершинами до крыши и наполнявшие воздух сладким ароматом. В северо-западном углу сада рос большой куст, осыпанный [[цветок|цветами]], что [[снег]]ом. Это была бузина, первая цветущая бузина, которую видел Юрген. И она, да цветущие липы запечатлелись в его [[память|памяти]] на всю жизнь; [[ребёнок]] «запасся на [[старость]]» воспоминаниями о красоте и аромате [[родина|родины]].|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Под ивой», 1859}}
 
{{Q|С ней по-прежнему происходило что-то непонятное; её [[лицо]] стало другое, вся она другая стала. Особенно поразила меня происшедшая в ней перемена в один тёплый, тихий вечер. Я сидел на низенькой скамеечке под широким кустом бузины; я любил это местечко: оттуда было видно окно Зинаидиной комнаты. Я сидел; над моей головой в потемневшей листве хлопотливо ворошилась маленькая птичка; серая [[кошка]], вытянув спину, осторожно кралась в сад, и первые [[жук]]и тяжело гудели в воздухе, ещё прозрачном, хотя уже не светлом. Я сидел и смотрел на окно — и ждал, не отворится ли оно: точно — оно отворилось, и в нем появилась Зинаида. На ней было белое платье — и сама она, её лицо, плечи, руки были бледны до белизны.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев], «Первая любовь», 1860}}
 
{{Q|Тебе, ведь, случалось бывать за [[город]]ом, где ютятся старые-престарые избушки с [[солома|соломенными]] кровлями? Крыши у них поросли мхом, на коньке непременно гнездо [[аист]]а, стены покосились, окошки низенькие, и открывается всего только одно. [[Хлеб]]ные печи выпячивают на улицу свои толстенькие брюшки, а через изгородь перевешивается бузина. Если же где случится лужица [[вода|воды]], по которой плавает [[утка]] или утята, там уж, глядишь, приткнулась и корявая [[ива]].|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Уж что муженёк сделает, то и ладно», 1861}}
 
{{Q|— А я знакома с одной из [[сестра|сестриц]] твоих,— чиликала [[птица|птичка]].— Там, далеко, на северо-востоке, в [[берёза|берёзовой]] роще, за кустами дикой [[малина|малины]], у канавки, цветёт она. И так она мила была тогда, как пели соловьи, капал [[дождь]], а я выглядывала из своего притаившегося в бузинном кусте гнёздышка…|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский], «Две фиалки», 1870-е}}
 
{{Q|[[Герой]] французского романа так неопытен и [[невинность|невинен]], что самая чистая [[лилия]] кажется, по сравнению с ним, бурой [[свинья|свиньей]].