Неоконченный рассказ (О. Генри): различия между версиями

есть Зозуля
м (забыл)
(есть Зозуля)
{{Навигация
|Викитека = :en:An Unfinished Story
|Тема = Неоконченный рассказ}}
'''«Неоконченный рассказ»''' ({{lang-en|An Unfinished Story}}) — рассказ [[О. Генри]] 1905 года из его авторского сборника «[[Четыре миллиона]]».
}}
'''«Неоконченный рассказ»''' ({{lang-en|An Unfinished Story}}) — рассказ [[О. Генри]] из его авторского сборника «[[Четыре миллиона]]».
 
== Цитаты ==
{{Q|Существуют только две темы, на которые можно говорить, дав волю своей фантазии и не боясь опровержений. Вы можете рассказывать о том, что видели во сне, и передавать то, что слышали от попугая. Ни Морфея, ни попугая суд не допустил бы к даче свидетельских показаний, а слушатели не рискнут придраться к вашему рассказу. Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, кругозор которых уж очень ограничен.|Оригинал=There are but two subjects upon which one may discourse with a free imagination, and without the possibility of being controverted. You may talk of your dreams; and you may tell what you heard a parrot say. Both Morpheus and the bird are incompetent witnesses; and your listener dare not attack your recital. The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme—chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk.}}
 
 
{{Q|Как я уже сказал, мне снилось, что я стою недалеко от кучки ангелов зажиточного вида, и полисмен взял меня за крыло и спросил, не из их ли я компании.
"Not on your immortality," said I. "I'm only the fellow that set fire to an orphan asylum, and murdered a blind man for his pennies."}}
 
== ИсточникПеревод ==
Перевод [[:s:Мария Фёдоровна Лорие|М. Ф. Лорие]]
 
== Ссылки ==
* [[:wikilivres:Неоконченный рассказ (О. Генри)|русский перевод на wikilivres]]
 
 
{{Произведения О. Генри}}