Астерикс и Обеликс против Цезаря: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 10:
* '''Вождь:''' Астерикс, Обеликс, принесите дань для великого Цезаря! <br />''(Астерикс и Обеликс вываливают под ноги римлянам кучу доспехов, галлы хохочут)''<br />'''Сборщик:''' Что это такое?!<br />'''Вождь:''' Это то, от чего римские воины избавляются каждый раз, когда пытаются напасть на нас! <br />''(галлы смеются ещё громче)''<br />'''Астерикс:''' Просто так легче улепётывать.<br />'''Обеликс:''' Если сдать это всё приёмщику лома, выйдет совсем неплохой навар!<br />''(галлы продолжают смеяться)'' <br />'''Астерикс:''' А можно сдать перекупщику. Вот хотя бы этот шлем - из него выйдет хорошая лампа!<br />''(галлы хохочут)''<br />'''Обеликс:''' ''(показывает латы)'' А из этого куска железа выйдет хорошая вафельница!
* '''Цезарь:''' ''(галлы издеваются над римскими солдатами, донимая их стуком по щитам)'' Какие-же всё-таки варвары эти галлы!..<br />'''Детригнус:''' Вне всякого сомнения... Хотя они не лишены чувства ритма!
* '''Вождь:''' ЗолотоМоё золото... Моё родное, моё золотишко!..<br />'''Мадам Боньминь:''' АСо мнемной он такоготак даже до свадьбыникогда не говорил! Даже в день нашей свадьбы!
* '''Мадам Боньминь:''' Должна заметить, что супруг мой изрядно растолстел.<br />'''Вождь:''' Ну-ка... ''(носильщики поднимают его на щите)''<br />'''Мадам Боньминь:''' Ура победителю!
* '''Обеликс:''' ''(о волшебном зелье)'' Дай и мне глоток!<br />'''Астерикс:''' Тебе нельзя, ты упал в котёл с ним, когда был маленький!