Портрет Дориана Грея: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.6.6) (бот изменил: cs:Obraz Doriana Graye на cs:Dílo:Obraz Doriana Graye
мНет описания правки
Строка 4:
|Тема = Портрет Дориана Грея
}}
«'''Портре́т Дориа́на Грея'''» ({{lang-en|The Picture of Dorian Gray}}) — единственный опубликованный роман [[Оскар Уайльд|Оскара Уайльда]]. Философский роман с элементами готических романовготики. Был много раз экранизирован.
 
== Цитаты ==
* {{Q|Не приписывайте художнику нездоровых тенденций: ему дозволено изображать всё. (''|Комментарий=Предисловие'')}}
* {{Q|Всякое искусство совершенно бесполезно. (''|Комментарий=Предисловие'')}}
* {{Q|Во всяком искусстве есть то, что лежит на поверхности, и символ. (''|Комментарий=Предисловие'')}}
* {{Q|Молодость весела без причины, - в этом ее главное очарование.|Комментарий=}}
* {{Q|Есть грехи, которые вспоминать сладостнее, чем совершать, - своеобразные победы, которые утоляют не столько страсть, сколько гордость, и тешат душу сильнее, чем они когда-либо тешили и способны тешить чувства.|Комментарий=}}
* {{Q|Что пользы человеку приобрести весь мир, если он теряет собственную душу.|Комментарий=}}
* {{Q|Совесть и трусость, в сущности, одно и тоже.|Комментарий=глава I}}
* {{Q|Ты любишь всех, а любить всех  — значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны.|Комментарий=глава I}}
* {{Q|В близкие друзья выбираю себе людей красивых, в приятели  — людей с хорошей репутацией, врагов завожу только умных.|Комментарий=глава I}}
* {{Q|Мы не выносим людей с теми же недостатками, что и у нас.|Комментарий=глава I}}
* {{Q|Спорят только безнадежные кретины.|Комментарий=глава I}}
* {{Q|Самая обыкновенная безделица приобретает удивительный интерес, как только начинаешь скрывать ее от людей.|Комментарий=глава I}}
* {{Q|Подлинная красота пропадает там, где появляется одухотворенность.|Комментарий=}}
* {{Q|Гений, несомненно, долговечнее Красоты.|Комментарий=}}
* {{Q|Величайшие грехи мира рождаются в мозгу.|Комментарий=}}
* {{Q|Между капризом и «вечной любовью» разница та, что каприз длится несколько дольше.|Комментарий=}}
* {{Q|Пунктуальность  — вор времени.|Комментарий=}}
* {{Q|Влюбленность начинается с того, что человек обманывает себя, а кончается тем, что он обманывает другого.|Комментарий=}}
* {{Q|Единственный способ избавиться от искушения  — уступить ему.|Комментарий=}}
* {{Q|А я никогда ничего не одобряю и не порицаю  — это нелепейший подход к жизни.|Комментарий=}}
* {{Q|Люблю сцену, на ней все гораздо правдивее, чем в жизни.|Комментарий=}}
* {{Q|Женщины вдохновляют нас на великие дела, но вечно мешают нам их творить.|Комментарий=}}
* {{Q|Быть хорошим  — значит жить в согласии с самим собой.|Комментарий=}}
* {{Q|Мы приписываем нашим близким те добродетели, из которых можем извлечь выгоду для себя, и воображаем, что делаем это из великодушия.|Комментарий=}}
* {{Q|В сущности, Искусство  — зеркало, отражающее того, кто в него смотрится.|Комментарий=}}
* {{Q|Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И те, и другие  — разочаровываются.|Комментарий=}}
* {{Q|Вряд ли я когда-нибудь женюсь. Я слишком влюблён.|Комментарий=}}
* {{Q|Самые нелепые поступки человек совершает всегда из благородных побуждений.|Комментарий=}}
* {{Q|Женщины в жизни  — прекрасные актрисы.|Комментарий=}}
{{Q|Цитата= В наш век только бесполезные вещи и необходимы человеку.|Оригинал=...we live in an age when unnecessary things are our only necessities|Комментарий=глава VIII}}
{{Q|Цитата=Вся прелесть прошлого в том, что оно — прошлое.|Комментарий=глава VIII}}
* {{Q|О жене лорда Генри: «Её наряды выглядели так, как будто были задуманы в припадке безумия и надеты в бурю».|Комментарий=}}
* {{Q|В наши дни люди всему знают цену, но ничего не умеют ценить.|Комментарий=}}
* {{Q|Никогда не следует делать того, о чем нельзя поболтать с людьми после обеда…}}
* {{Q|Душу лучше всего лечить ощущениями, а от ощущений лечит только душа.|Комментарий=}}
* {{Q|Чтобы вернуть молодость, стоит только повторить все ее безумства.|Комментарий=}}
* {{Q|Многое мы бы охотно бросили, если бы не боязнь, что кто-нибудь другой это подберет.|Комментарий=}}
* {{Q|В основе оптимизма лежит чистейший страх.|Комментарий=}}
* {{Q|Человек способен погубить собственную душу.|Комментарий=}}
* {{Q|Религия - распространенный суррогат веры.|Комментарий=}}
* {{Q|— Я провозглашаю истины будущего. — А я предпочитаю заблуждения настоящего.|Комментарий=}}
* {{Q|Совесть — приличное название трусости.|Комментарий=}}
* {{Q|Женщина готова флиртовать с кем угодно до тех пор, пока другие обращают на это внимание.|Комментарий=}}
* {{Q|Трагедия старости не в том что человек стареет, а в том, что он душой остается молодым.|Комментарий=}}
{{Q|Цитата= Иногда то, что мы считаем мёртвым, долго ещё не хочет умирать.|Комментарий=глава XIV}}
{{Q|Цитата= Женщины любят недостатки. Если этих недостатков изрядное количество, они готовы всё нам простить, даже ум…|Комментарий=глава XV}}
{{Q|Цитата=… я не выношу вульгарный реализм в литературе. Человека, называющего лопату лопатой, следовало бы заставить работать ею — только на это он и годен.|Комментарий=глава XVII; Гарри Генри}}
{{Q|Цитата= В реальном мире фактов грешники не наказываются, праведники не вознаграждаются. Сильному сопутствует успех, слабого постигает неудача. Вот и всё.|Комментарий=глава XVIII}}
{{Q|Цитата= Судьба не шлёт нам вестников — для этого она достаточно мудра или достаточно жестока.|Комментарий=глава XVIII; Гарри Генри}}
* {{Q|Можно простить человеку, который делает нечто полезное, если только он этим не восторгается. Тому же, кто создает бесполезное,единственным оправданием служит лишь страстная любовь к своему творению.|Комментарий=}}
* {{Q|Недурно, если дружба начинается смехом, и лучше всего, если она им же кончается}}
* {{Q|Люди меня интересуют больше, чем их принципы, а интереснее всего - люди без принципов.|Комментарий=}}
* {{Q|Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно.|Комментарий=}}
* {{Q|Высший долг -- это долг перед самим собой.|Комментарий=}}
* {{Q|Подлинная тайна жизни заключена в зримом, а не в сокровенном... }}
* {{Q|Женщины не бывают гениями. Они - декоративный пол. Им нечего сказать миру, но они говорят - и говорят премило.|Комментарий=}}
* {{Q|В детстве мы любим родителей. Став взрослыми, судим их. И бывает, что мы их прощаем.|Комментарий=}}
* {{Q|Я никогда ничего не одобряю и не порицаю, - это нелепейший подход к жизни.|Комментарий=}}
* {{Q|Главный вред брака в том, что он вытравливает из человека эгоизм. А люди неэгоистичные бесцветны, они утрачивают свою индивидуальность.|Комментарий=}}
* {{Q|В самобичевании есть своего рода сладострастие. И когда мы сами себя виним, мы чувствуем, что никто другой не вправе более винить нас.|Комментарий=}}
{{Q|Цитата=- Любовь питается повторением, и только повторение превращает простое вожделение в искусство. Притом каждый раз, когда влюбляешься, любишь впервые. Предмет страсти меняется, а страсть остается единственной и неповторимой. Перемена только усиливает её. Жизнь дарит человеку в лучшем случае лишь одно великое мгновение, и секрет счастья в том, чтобы это великое мгновение переживать как можно чаще.
- Даже если оно вас тяжело ранит?
- Да, в особенности тогда, когда оно вас ранит.|Комментарий=диалог Лорда Генри и герцогини Монмаунт, глава XVII}}
* {{Q|Детали всегда банальны.|Комментарий=}}
* {{Q|В радости, как и во всяком наслаждении, почти всегда есть нечто жестокое.|Комментарий=}}
* {{Q|Каждый живетживёт, как хочет, и расплачивается за это сам.|Комментарий=}}
 
== ИсточникПеревод ==
М. Абкин, 1960
Перевод М. Абкина
 
[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы 1890 года]]
[[Категория:Фантастические романы]]
[[Категория:Произведения Оскара Уайльда]]
 
[[bg:Портретът на Дориан Грей]]