Немецкие пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 33:
* ''Andere Länder, andere Sitten.''
:: Дословный перевод: ''Другие [[страна|страны]] — другие обычаи.''
:: Русский аналог: ''
* ''Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.''
|