Маргарет Тэтчер: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Откат правок 84.16.145.142 (обсуждение) к версии AnankeBot
оформление, дополнения, убраны цитаты без источников, иллюстрация
Строка 1:
[[Файл:Margaret Thatcher.png|right|210px]]
{{wikipedia}}
'''Ма́ргарет Хи́льда Тэ́тчер''' (англ. {{lang-en|Margaret Hilda Thatcher}}; 13 октября 1925- — 4 июля 2013) — британский политический деятель. Первая и пока единственная женщина, занимавшая пост премьер-министрминистра Великобритании в 1979—1990, известнагодах. Известна также под какпрозвищем «железная леди».
{{нет ссылок}}
== Цитаты ==
=== Член парламента (1959–1970) ===
* Всегда смотри в глаза! Тогда люди тебя запомнят.
{{Q
* Любая [[женщина]], понимающая проблемы, которые возникают при управлении домом, может понять проблемы, которые возникают при управлении страной.
| Цитата = Если вы хотите, чтобы что-то было сказано, попросите мужчину, а если, чтобы что-то было сделано, попросите женщину.<ref>{{cite web|author=|datepublished=8 апреля 2013|url=http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/4878472/Margaret-Thatcher-in-quotes-Iron-Ladys-most-famous-phrases.html|title=Margaret Thatcher in quotes|lang=en|publisher=[[w:The Sun|The Sun]]|accessdate=2013-06-30}}</ref>
* Я исключительно терпелива, при условии, что в конце концов выйдет по-моему.
| Автор =
* Мы стали бабушкой.
| Комментарий = Из речи на конференции [[w:en:Townswomen's Guild|Национального союза горожанок]]. В отчёте газеты «[[w:en:The Evening News (London newspaper)|Ивнинг Ньюз]]» цитата приведена в следующем виде: «В политике, если вы хотите, чтобы что-то было сказано, попросите мужчину, а если, чтобы что-то было сделано, попросите женщину».<ref>{{cite web|author=|datepublished=20 мая 1965|url=http://www.margaretthatcher.org/document/101374|title=Speech to National Union of Townswomen’s Guilds Conference|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
* Все мужчины слабы, а слабее всех джентльмены.
| Оригинал = If you want something said, ask a man; if you want something done, ask a woman.
* Женщины гораздо лучше мужчин умеют говорить «нет».
}}
* Брать у неё интервью — всё равно что беседовать с автоответчиком.
 
* Петух, может быть, хорошо кукарекает, но яйца всё-таки несёт курица.
=== Министр образования (1970—1974) ===
* Если женщина проявляет характер, про нее говорят: «Вредная баба». Если характер проявляет мужчина, про него говорят: «Он хороший парень».
{{Q
* Вовсе не обязательно соглашаться с собеседником, чтобы найти с ним общий язык.
| Цитата = Я не думаю, что при моей жизни женщина будет премьер-министром.<ref>{{cite web|author=|datepublished=5 марта 1973|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=101992|title=TV Interview for BBC1 ''«Val meets the VIPs»''|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
* 90% наших забот касается того, что никогда не случится.
| Автор =
* «Маркс и Спенсер» победили [[Карл Маркс|Маркса]] и [[Фридрих Энгельс|Энгельса]].
| Комментарий =
* Я не порицаю своих министров за то, что они чересчур много говорят, при условии, что они делают то, что я говорю.
| Оригинал = I don't think there will be a woman Prime Minister in my lifetime.
* Лгать — нескромно; но иногда необходима уклончивость.
}}
* Я останусь до тех пор, пока не устану. А пока Британия во мне нуждается, я никогда не устану.
 
<!-- * Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. - известная пословица например http://www.homeenglish.ru/Proverbt.htm -->
=== Лидер оппозиции (1975—1979) ===
* Ядерное сдерживание единственное средство позволяющее малым странам фактически противостоять крупным странам <!-- http://www.youtube.com/watch?v=lLTYIP5pZt0&feature=player_detailpage#t=660s -->
{{Q
* Ваша проблема, Джон, заключается в том, что Ваш позвоночник не связан с Вашим мозгом (Джону Уайтингейлу, отказывавшемуся голосовать против Маастрихтского соглашения. The Times, 26 ноября 1992).
| Цитата = Если тори не верит в то, что частная собственность — один из главных оплотов индивидуальной свободы, то ему лучше стать социалистом и закончить на этом.<ref>{{cite web|author=|datepublished=30 января 1975|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=102600|title=Article for Daily Telegraph|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
* Пока я ехала сюда, я проезжала местный кинотеатр, и выяснила, что вы меня ждёте, потому что на афише было написано: «Мумия возвращается». (22 мая 2001).
| Автор =
* Общества как такового не существует: есть только мужчины и женщины. Ах да, ещё семьи.
| Комментарий =
| Оригинал = If a Tory does not believe that private property is one of the main bulwarks of individual freedom, then he had better become a socialist and have done with it.
}}
 
=== Премьер-министр (первый срок; 1979—1983) ===
{{Q
| Цитата = Туда, где раздор, позвольте принести гармонию. Туда, где заблуждение, позвольте принести истину. Туда, где сомнение, позвольте принести веру. И туда, где отчаяние, позвольте принести надежду.<ref>{{cite web|author=|datepublished=12 ноября 1979|url=http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/may/4/newsid_2503000/2503195.stm|title=1979: Election victory for Margaret Thatcher|lang=en|publisher=[[w:BBC|BBC]]|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий = Перефразированная цитата, приписываемая [[w:Франциск Ассизский|Франциску Ассизскому]]. Произнесена Тэтчер на пороге [[w:Даунинг-стрит, 10|Даунинг-стрит, 10]], сразу после победы на [[w:Парламентские выборы в Великобритании (1979)|выборах 1979 года]].
| Оригинал = Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope.
}}
{{Q
| Цитата = Любая [[женщина]], понимающая проблемы, которые возникают при управлении домом, может понять проблемы, которые возникают при управлении страной.<ref>{{книга |автор=John Blundell |часть= |заглавие=Margaret Thatcher: A Portrait of the Iron Lady |оригинал= |ссылка= |ответственный= |издание= |место= |издательство=Algora Publishing |год=2008 |том= |pages=193 |allpages= |серия= |isbn=0875866301 |тираж=}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = Any woman who understands the problems of running a home will be nearer to understanding the problems of running a country.
}}
{{Q
| Цитата = Пенни не падают к нам с небес, мы вынуждены зарабатывать их здесь на земле.<ref>{{cite web|author=|datepublished=12 ноября 1979|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=104167|title=Speech at Lord Mayor’s Banquet|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = Pennies don't fall from heaven, they have to be earned here on earth.
}}
{{Q
| Цитата = Никто бы и не помнил о «добром самаритянине», если бы у него были только благие намерения; у него также были и деньги.<ref>{{cite web|author=|datepublished=6 января 1980|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=104210|title=TV Interview for London Weekend Television Weekend World|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = No-one would remember the Good Samaritan if he'd only had good intentions; he had money as well.
}}
{{Q
| Цитата = Меня не волнует сколько говорят мои министры до тех пор, пока они делают то, что я им сказала.
| Автор =
| Комментарий = [[w:The Observer|The Observer]] (27 января 1980)
| Оригинал = I don't mind how much my Ministers talk, as long as they do what I say.
}}
{{Q
| Цитата = Тем кто ждёт, затаив дыхание, любимую журналистскую фразу: «поворот на 180 градусов» я могу сказать лишь одно: «Поворачивайте, если хотите». Леди не поворачивает!<ref>{{cite web|author=|datepublished=10 октября 1980|url=http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/october/10/newsid_2541000/2541071.stm|title=1980: Thatcher 'not for turning'|lang=en|publisher=[[w:BBC|BBC]]|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий = На конференции Консервативной партии.
| Оригинал = To those waiting with bated breath for that favourite media catchphrase, the U-turn, I have only one thing to say: You turn if you want to. The lady's not for turning!
}}
 
=== Премьер-министр (второй срок; 1983—1987) ===
{{Q
| Цитата = Мне нравится мистер [[Михаил Горбачёв|Горбачёв]]. С ним можно иметь дело.<ref>{{cite web|author=|datepublished=17 декабря 1984|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=105592|title=TV Interview for BBC|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = I like Mr. Gorbachev. We can do business together.
}}
{{Q
| Цитата = [[w:Marks & Spencer|«Маркс и Спенсер»]] победили [[Карл Маркс|Карла Маркса]] и [[Фридрих Энгельс|Энгельса]].<ref>{{cite web|author=|datepublished=6 мая 1985|url=http://www.totalpolitics.com/quotes/page_10/?tag=margaret+thatcher&count=296|title=Quotes by Margaret Thatcher|lang=en|publisher=Total Politics|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = «Marks and Spencer» have triumphed over Karl Marx and Engels.
}}
{{Q
| Цитата = Социалисты кричат «Власть людям!» и поднимают сжатый кулак. Все мы знаем, что это значит на самом деле: «Власть над людьми. Власть Государству».<ref>{{cite web|author=|datepublished=15 марта 1986|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=106348|title=Speech to Conservative Central Council|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = Socialists cry "Power to the people", and raise the clenched fist as they say it. We all know what they really mean—power over people, power to the State.
}}
 
=== Премьер-министр (третий срок; 1987—1990) ===
{{Q
| Цитата = [[Общество|Общества]] как такового не существует: есть только [[мужчина|мужчины]] и [[женщина|женщины]]. Ах да, ещё [[семья|семьи]].<ref>{{cite web|author=|datepublished=23 сентября 1987|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=106689|title=Interview for Woman's Own|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=8 апреля 2013|url=http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-10377842|title=In quotes: Margaret Thatcher|lang=en|publisher=[[w:BBC|BBC]]|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = There is no such thing as society. There are individual men and women, and there are families.
}}
{{Q
| Цитата = Я исключительно терпелива, при условии, что в конце концов выйдет по-моему.
| Автор =
| Комментарий = [[w:The Observer|The Observer]] (4 апреля 1989)
| Оригинал = I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.
}}
{{Q
| Цитата = Мы стали бабушкой.<ref>{{cite web|author=|datepublished=3 марта 1989|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=107590|title=Remarks on becoming a grandmother|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий = После рождения первого внука Макйкла
| Оригинал = We have become a grandmother.
}}
 
=== После ухода с поста премьер-министра (1990—2013) ===
{{Q
| Цитата = Ваша проблема, Джон, заключается в том, что Ваш позвоночник не связан с Вашим мозгом.
| Автор =
| Комментарий = Члену парламента от консерваторов [[w:en:John Whittingdale|Джону Уайтингейлу]], выступавшему за [[w:Маастрихтский договор|Маастрихтский договор]] ([[w:The Times|The Times]], 26 ноября 1992).
| Оригинал = The trouble with you John, is that your spine does not reach your brain.
}}
{{Q
| Цитата = Петух, может быть, и кукарекает, но яйца всё-таки несёт курица.<ref>{{cite web|author=|datepublished=27 марта 2000|url=http://www.margaretthatcher.org/document/108387|title=Speech accepting an honorary degree from Hofstra University|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = It's the cock that crows but it's the hen that lays the eggs.
}}
{{Q
| Цитата = Пока я ехала сюда, я проезжала местный кинотеатр, и выяснила, что вы меня ждёте, потому что на афише было написано: «Мумия возвращается».<ref>{{cite web|author=|datepublished=22 мая 2001|url=http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=108389|title=Speech to Conservative Election Rally in Plymouth|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий = На предвыборном митинге в Плимуте.
| Оригинал = On my way here I passed a local cinema and it turns out you were expecting me after all, for the billboards read: The Mummy Returns.
}}
{{Q
| Цитата = Друзья, каждое поколение вынуждено вступать в битву за свободу.<ref>{{cite web|author=|datepublished=14 мая 2003|url=http://www.margaretthatcher.org/document/111266|title=Speech to the Atlantic Bridge|lang=en|publisher=Margaret Thatcher Foundation|accessdate=2013-06-30}}</ref>
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = My friends, every generation has to fight anew the battle for liberty.
}}
 
== Цитаты, ошибочно приписываемые Маргарет Тэтчер ==
* {{Q|Цитата=Русских должно остаться около 15 миллионов, минимальное количество, достаточное для того, что бы добывать сырьевые ресурсы и обслуживать газо- и нефтепроводы.|Комментарий=Некоторые российские авторы приписывают авторство цитаты М. Тэтчер, однако подтверждающих документальных свидетельств до сих пор не приведено}}
: Согласно интервью [[w:Паршев|А. Паршева]] <ref>[http://www.pravoslavie.ru/guest/parshev.htm Интервью] Андрея Паршева порталу [[w:Православие.Ru|Православие.Ru]]</ref> {{Q|Цитата=Это было ее выступление по внешней политике. … говорилось … советская экономика совершенно неэффективна, есть лишь небольшая эффективная часть, которая, собственно, и имеет право на существование. И в этой-то эффективной части занято всего 15 миллионов человек нашего населения.|Комментарий=}}
 
== Цитаты о Маргарет Тэтчер ==
{{Q
| Цитата = Она была тигрицей, окруженной хомяками.
| Автор = [[w:en:John Biffen|Джон Биффен]]
| Комментарий = [[w:The Observer|The Observer]] (9 декабря 1990)
| Оригинал = She was a tigress surrounded by hamsters.
}}
{{Q
| Цитата = Для нас она вовсе не железная леди, а добрая и дорогая миссис Тэтчер.
| Автор = [[Александр Дубчек]]
| Комментарий = [[w:The Independent|The Independent on Sunday]] (30 декабря 1990)
| Оригинал = For us she is not the iron lady. She is the kind, dear Mrs. Thatcher.
}}
 
== Примечания ==
{{Примечания|2}}
 
== Ссылки ==
* {{cite web
| author =
| authorlink =
| datepublished =
| url = http://www.margaretthatcher.org/
| title = Margaret Thatcher Foundation
| format =
| work =
| publisher =
| accessdate = 2013-06-30
| lang = en
| description =
}}
 
{{DEFAULTSORT:Тэтчер, Маргарет}}