Филип Киндред Дик: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4:
 
== Цитаты ==
===Из произведений===
* Я больной человек. И чем больше я разбираюсь в этой жизни, тем сильнее болезнь. Я болен хотя бы потому, что считаю больными всех, а здоровым признаю только себя. Незавидное у меня положение, правда? («Солнечная Лотерея»)
* см. [[:Категория:Произведения Филипа Дика]]
* Для меня философия — нечто имеющее отношение к сверхчувствивтельной реальности и смыслу жизни. («Свихнувшееся время»)
 
* С опасностью нужно бороться всеми доступными средствами. Защита — часть жизни, и каждое живое существо самим фактом своего существования участвует в этой борьбе. («Кланы Альфанской Луны»)
* Я больной человек. И чем больше я разбираюсь в этой жизни, тем сильнее болезнь. Я болен хотя бы потому, что считаю больными всех, а здоровым признаю только себя. Незавидное у меня положение, правда? («[[Солнечная Лотерея]]»)
* Мне нравятся глюки; в них есть что-то притягательное. («Три стигмата Палмера Элдрича»)
* Для меня философия — нечто имеющее отношение к сверхчувствивтельной реальности и смыслу жизни. («[[Свихнувшееся время]]»)
* Я жив, это вы умерли! («Убик»)
* С опасностью нужно бороться всеми доступными средствами. Защита — часть жизни, и каждое живое существо самим фактом своего существования участвует в этой борьбе. («[[Кланы Альфанской Луны]]»)
* Предательство здесь ежедневная норма… Наше [[государство]] построено на предательстве, подумал Джейсон. («Лейтесь слёзы, сказал полицейский»)
* Мне нравятся глюки; в них есть что-то притягательное. («[[Три стигмата Палмера Элдрича]]»)
* На самом деле весь мир полон придурков. Этого достаточно, чтобы свести вас с ума. («Исповедь недоумка»)
* Я жив, это вы умерли! («[[Убик]]»)
* Если впавший в детство пациент, проснувшись утром, зовёт свою мать, напомните ему, что она давно скончалась, что ему самому уже за восемьдесят и он живет в доме для престарелых, что год сейчас не 1913-й, а 1992-й, и что следует смотреть фактам в глаза и не… («Помутнение»)
* Предательство здесь ежедневная норма… Наше [[государство]] построено на предательстве, подумал Джейсон. («[[Лейтесь слёзы, сказал полицейский]]»)
* На самом деле весь мир полон придурков. Этого достаточно, чтобы свести вас с ума. («[[Исповедь недоумка]]»)
* Если впавший в детство пациент, проснувшись утром, зовёт свою мать, напомните ему, что она давно скончалась, что ему самому уже за восемьдесят и он живет в доме для престарелых, что год сейчас не 1913-й, а 1992-й, и что следует смотреть фактам в глаза и не… («[[Помутнение]]»)
* Если бы я знала, что оно безобидное, я бы убила его сама. («Помутнение»)
* Это было всего лишь обещание — того, что будет, чего-то хорошего, что придёт когда-нибудь. Когда-нибудь потом… после смерти. («Помутнение»)
* Я понял, что величайшая боль приходит не с далёкой планеты, а из глубины сердца. («Помутнение»)
* Тогда он ещё не знал, что стремление сойти с ума — порой вполне адекватная реакция на реальность. («[[Валис]]»)
* Такое вот печальное открытие. 1) Те, кто согласен с тобой, безумны. 2) Те, кто не согласен с тобой, обладают властью. («Валис»)
* Люди и мир — друг для друга яд. («Валис»)
* Не мы помогаем другим людям, и не по своей воле; это делает вселенная. («Валис»)
 
===О Филипе Дике===
{{Q|Сфера интересов Дика — это распад, а его повести начинаются с исходной гармонии и заканчиваются состоянием полной деструкции. Но это разрушение не сопровождается громами и молниями и вызвано не войнами и стихийными бедствиями, хотя Дик их тоже описывает. Здания, города, цивилизации, планеты превращала в развалины целая армия фантастов. Дик идет дальше: он разрушает реальность. Его произведения можно назвать объективизированными проектами внутренних конфликтов, это доказывает тот факт, что среди героев Дика множество наркоманов, истериков, манекенов, управляемых на расстоянии человеческим разумом, фанатиков, однако среди них нет ни одного сумасшедшего. Это и понятно, так как он поменял правила игры на противоположные: его персонажи остаются внутренне нормальными вопреки окружающему их миру, ибо этот мир поражен безумием, он разлагается, распадается на отдельные куски, подобно мозгу шизофреника, но они, обитатели мира, летя в пропасть на последнем осколке реальности, сохраняют здравый рассудок. Дик разрушает миры своих героев, но они выходят из этой катастрофы целыми и невредимыми.
Спектакли, во время которых мир подвергается четвертованию и колесованию, а его остатки собирают намеренно неправильно, зрелище не из приятных. Поэтому легко можно понять, почему между Диком и его читателями существует непонимание: они считают его книги прежде всего выражением отчаяния, а он находит в них поводы для, правда, умеренного, стоического оптимизма. Он уничтожает мир и доказывает, что этого мало для уничтожения людей. Задействованные средства заимствованы из научной фантастики и фэнтези, но цель трансформации совершенно иная. Это литература экзистенциальных трагедий, обставленных рухлядью кича и старьем научной фантастики. Это стремление к трансфигурации, к чуду перемен (о которых столько раз говорится в произведениях Дика), которые, правда, почти никогда не совершаются в полной мере. То есть Дик терпит поражение, но это нетипичное для научной фантастики поражение.|Автор=[[Станислав Лем]], «Фантастика и футурология», книга 1<ref> Станислав Лем. Фантастика и футурология. Книга 1 (8. Филип К. Дик, или Фантоматика поневоле // Эпистемология фантастики // II. Мир литературного произведения)</ref>}}
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{DEFAULTSORT:Дик, Филип}}