Казачьи пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Строка 9:
* ''Козацькому роду нема переводу.''
** Русский вариант: ''Казацкому роду нет переводу.''
* ''Казаки — глаза и уши армии. ([[Александр Суворов|Суворов]]).''
* ''Казак без службы — не казак.''
* ''Казак на службе горитъ, а без службы тухнет.''
Строка 37:
* ''Оттого казак гладок, что поел, да на бок.''
 
[[Категория:Пословицы]]
=== Т ===
* ''Терпи, казак - атаманом будешь!.''
 
[[Категория:Пословицы]]