Начало (фильм, 2010): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Tverdi (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Tverdi (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 6:
:''Режиссёр и сценарист: [[w:Кристофер НоланКристофер Нолан]].''
'''Теглайн:''' «''
== Цитаты ==
=== Кобб ===
{{Q|Цитата=Какой самый живучий паразит? [[w:Бактерии|Бактерия]]? [[w:Вирусы|Вирус]]? Кишечный глист? Идея. Она живуча и крайне заразна. Стоит идее завладеть мозгом, избавиться от неё уже практически невозможно. Я имею ввиду сформировавшуюся идею, полностью осознанную, поселившуюся в голове.
|Комментарий=Кобб объясняет Сайто принцип подсознательной охраны
|Оригинал=What is the most resilientparasite? A bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient. Highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed, fully understood, that sticks. Right in there somewhere.}}
Строка 31:
{{Q|Цитата=
'''Кобб:''' Что вы делаете в [[w:Момбаса|Момбасе]]?
'''Сайто:''' Защищаю свои [[w:Инвестиции|инвестиции]].
|Комментарий= Сайто нанял Кобба, зная о его проблемах с бывшими работодателями, от которых его и спас
|Оригинал=
Строка 46:
'''Cobb:''' Different tail.}}
{{Q|Цитата=Положительные эмоции всегда затмевают отрицательные. Мы все жаждем примирения, [[w:Катарсис|катарсиса]].
|Комментарий=о способе внедрить идею о развале отцовской компании в подсознание Фишера
|Оригинал=Positive emotion trumps negative emotion every time. We all yearn for reconciliation, for catharsis.}}
{{Q|Цитата=Я занимаюсь весьма специфическим видом безопасности — безопасностью подсознания.
|Комментарий=Кобб представляется Фишеру как начальник его охраны во сне, чтобы настроить его против собственного подсознания
|Оригинал=I specialize in a very specific type of security. Subconscious security.}}
{{Q|Цитата=Идея похожа на вирус, она живуча и крайне заразна. Мельчайшее зернышко идеи способно прорасти и либо стать частью тебя, либо уничтожить тебя.
|Комментарий=
|Оригинал=An idea is like a virus. Resilient. Highly contagious. And the smallest seedof an idea can grow. It can grow to define or destroy you.}}
{{Q|Цитата=Она спрятала кое-что где-то в глубине себя. Правду, которую знала когда-то, но предпочла забыть. Она не могла освободиться. Я решил найти эту правду. Я проник в укромный уголок её разума и нашёл это секретное место. Я влез в него и поместил там идею. Простую незначительную мысль, которая могла изменить всё. Что её мир нереален.
|Комментарий=
|Оригинал=She had locked something away, something deep inside. A truth that she had once known, but chose to forget. And she couldn't break free. So I decided to search for it. I went deep into the recess of her mind and found that secret place. And I broke in and I planted an idea. A simple little idea that would change everything. That her world wasn't real.}}
{{Q|Цитата=Я скучаю по тебе невыносимо…
|
|Оригинал=I miss you more than I can bear...}}
=== Артур ===
Строка 77 ⟶ 71 :
'''Кобб:''' Всё было под контролем.
'''Артур:''' Теперь это так называется?
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Arthur:''' You. What the hell was all that?
'''Cobb:''' I have it under control.
'''Arthur:''' I'd hate to see you out of control.}}
{{Q|Цитата=
'''Артур:''' Сейчас я помещу идею в вашу голову. Я вам говорю: "Не думайте о слонах". О чём вы сейчас думаете?
'''Сайто:''' О слонах.
'''Артур:''' Да. Но это не ваша мысль, потому что вы знаете, что это я вам
|
|
'''Arthur:''' Here's me planting an idea in your head. I say, "Don't think about elephants." What are you thinking about?
'''Saito:''' Elephants.
'''Arthur:''' Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you. The subject's mind can always trace the genesis of idea. True ispiration's impossible to fake.
{{Q|Цитата=
|Комментарий=
|Оригинал= Paradox.}}
{{Q|Цитата=
'''Артур:''' Прости мне желание быть более конкретным.
'''Имс:''' Более кокетным?
'''Артур:''' Более конкретным.
|
|
'''Arthur:''' Forgive me for wanting a little specificity, Eames.
'''Eames:''' Specificity?
'''Arthur:''' More specificity.}}
{{Q|Цитата=
'''Артур:''' Быстро. Поцелуй меня.
'''Ариадна''' [''после поцелуя'']''':''' Они смотрят на нас.
'''Артур:''' Попробовать стоило.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Arthur:''' Quick, give me a kiss.
'''Ariadne:''' They're still looking at us.
'''Arthur:''' Yeah, it was worth a shot.}}
=== Сайто ===
Строка 128 ⟶ 119 :
|Оригинал=
'''Cobb:''' How do I know you can deIiver?
'''Saito:''' You don't. But I can.}}
{{Q|Цитата=
'''Артур:''' Нам
'''Сайто:''' Я купил авиакомпанию. Решил, так проще.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Arthur:''' You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant.
'''Saito:''' I bought the airline. It seemed neater.}}
{{Q|Цитата=
'''Сайто:''' Ты пришёл убить меня? Я кое-кого поджидаю. '''Кобб:''' Кое-кого из полузабытого сна?
'''Сайто:'''
'''Кобб:''' Преисполненный сожалений…
'''Сайто:''' …одиноко ждущий смерти…
'''Кобб:''' Я вернулся за вами, чтобы кое о чём напомнить… Что вы когда-то знали, что этот мир
'''Сайто:''' …и чтобы убедить меня, исполнить наш договор, да?
'''Кобб:''' Чтобы вы сдержали своё слово. Пойдём и мы снова станем молодыми.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Saito:''' Have you come to kill me? I'm waiting for someone.
Строка 156 ⟶ 148 :
'''Cobb:''' I've come back for you. To remind you of something. Something you once knew. That this world is not real.
'''Saito:''' To convince me to honor our arrangement?
'''Cobb:''' To take a leap of faith, yes. Come back so we can be young men together again.}}
=== Моррис Фишер ===
Строка 164 ⟶ 155 :
'''Моррис Фишер:''' Нет. Я разочарован тем, что ты хотел быть мной.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Robert Fischer:''' I know you were disappointed I couldn't be you.
'''Maurice Fischer:''' No. I was disappointed that you tried.
=== Имс ===
Строка 175 ⟶ 165 :
'''Имс:''' Перебрал халявного шампанского, да, Юсуф?
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Arthur:''' Couldn't have peed before you went under?
'''Eames:''' Bit too much free champagne before takeoff?}}
{{Q|Цитата=
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
{{Q|Цитата=
'''Сайто:''' Мы в зоне турбулентности?
'''Имс:''' Нет, всё гораздо проще. Юсуф за рулём.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Saito:''' Turbulence on the plain?
'''Eames:''' No, it's much closer. That's Yusuf's driving.}}
=== Ариадна ===
{{Q|Цитата=
'''Ариадна:''' Они что, нападут на нас?
'''Кобб:''' Нет, только на тебя.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Ariadne:''' What, they're gonna attack us?
'''Cobb:''' No, no. Just you.}}
{{Q|Цитата=
|Комментарий=
|Оригинал=
{{Q|Цитата=
|Комментарий=
|Оригинал=
{{Q|Цитата=
'''Ариадна:''' У меня культурное подсознание.
'''Артур:''' Подожди,
|Оригинал=
'''Ariadne:''' My subconscious seems polite enough.
'''Arthur:''' Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. No one likes to feel someone else messing around in their mind.}}
{{Q|Цитата=
'''Ариадна:''' Эти проекции — часть его подсознания?
Строка 224 ⟶ 213 :
'''Ариадна:''' Ты уничтожаешь часть его мозга?
'''Кобб:''' Нет, это проекции.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Ariadne:''' Are those projections his subconscious?
'''Cobb:''' Yes.
'''Ariadne:''' Are you destroying parts of his mind?
'''Cobb:''' No. They're just projections.}}
=== Юсуф ===
{{Q|Цитата=
|Комментарий=
|Оригинал= Did you see that?}}
=== Мол ===
{{Q|Цитата=Если убить его, он проснется. А вот боль... Боль ведь в голове.
|Комментарий=Мол угрожает Коббу, наведя пистолет на Артура и стреляя ему в ногу
|Оригинал=Killing him would just wake him up. But pain... Pain is in the mind.}}
{{Q|Цитата=
'''Мол:''' Отгадай загадку. Вот ты ждёшь поезда. Поезда, который отвезёт тебя очень далеко. Ты знаешь, куда тебе хотелось бы уехать, но куда отвезёт поезд не знаешь. Но это не важно. Почему не важно, куда этот поезд тебя отвезет?
'''Кобб:''' Потому что вы будете вместе.
|
|
'''Mal:''' I'll tell you a riddle. You're waiting for a train. A train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you don't know for sure. But it doesn't matter. How can it not matter to you where that train will take you?
'''Cobb:''' Because you'll be together.}}
{{Q|Цитата=Ты убеждаешь себя, что всё знаешь. Но во что ты веришь? Что ты чувствуешь?
|Комментарий=Мол убеждает Кобба в его ошибочности в восприятии реальности
|Оригинал=You keep telling yourself what you know. But what do you belive? What do you feel?}}
=== Майлс ===
{{Q|Цитата=Там слишком тесно, чтобы думать.
|Комментарий=Майлс не любит работать в своём кабинете, предпочитая лекционные аудитории
|Оригинал=No space to think in that broom cupboard.}}
{{Q|Цитата=Одних мягких игрушек недостаточно, чтобы убедить твоих детей, что у них всё ещё есть отец.
|Комментарий=Кобб не может вернуться из-за обвинения и передает подарки своим детям через Майлса
|Оригинал=It'll take more than the occasional stuffed animal.}}
==Ссылки==
* {{imdb|1375666}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 2010 года]]
|