Осенний марафон: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
→‎Цитаты: обновление данных, дополнение
Строка 3:
 
== Цитаты ==
* А что природа делает без нас?<br />Кому тогда блистает снежный наст?<br />Кого пугает оголтелый гром?<br />Кого кромешно угнетает туча?<br />Зачем воде качать пустой паром?<br />иИ падать для чего звезде падучей?.. <br />Ни для кого? На всякий случай?<br /> (стихи Александра Володина)
*  — Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь!<br />— Ну и что?! Говорил ему, а он: «Коктейль, коктейль»… Хиппи лохматый!
*   МорнингMornin'. ВыВи готов?<br />— Just a moment. Доложу жене.
*  — Андрей, я алкач?<br />— Алкач, алкач…<br /> — Андрей, а ви — ходок.<br /> — Ходок, я ходок!..
* Аллё? Аллё! Ну что вы там молчите и дышите? Хоть бы мяукнули.
*  — Дом, где я спал, как называется? Тресфефател?<br /> — Вытрезвитель.
* — Простите, я не понимаю.<br />— А… это я ему.<br /> — Это она мне!
* Хорошо сидим!
* А вот руки-то я Вам не подам!
* А полы тебе помыть не требуется? А то я вымою! Ты свистни!
* Вино утром вредно.
* Палыч, ты в компании пришел, в компании и уйдешь.
*  — Бузыкин, хочешь рюмашку?<br />— Не-е.<br />— А я люблю. Когда работаю. Допинг.
* Тостуемый пьёт до дна.
* И жена у тебя за грибами не ходит…
* Не тот лес, не тот. На машинах понаехали, ханурики дешёвые, все грибы подмели.
*  — И шьёт.<br />— Да.<br />— И готовит.<br />— Да.<br />— И печатает.<br />— Да.<br />— И мучает.<br />— И любит.
* Не обратно же выливать. Ну что на нас подумают?
* Всего по 150. Разговоры.
*  — Придётся ночью посидеть.<br /> — Посиди, посиди. Чем по бабам бегать.<br /> — По каким бабам?<br /> — Ленинград — город маленький, Андрей Палыч.
*  — Морнинг. Вы готов?<br />— Just a moment. Доложу жене.
* Да, купи цветы. Секретарше.
* — Насколько я помню, у Достоевского сказано: "За кого ты себя почитаешь, фря ты эдакая, облизьяна зелёная?" У вас правильно: "грюн эпе" — обезьяна. А у него же "облизьяна". Слэнг.<…> — Андрей, я думаю, что "облизьяна" — это неправильная печать.<br /> — Нет, это правильная печать.
*  — За рубежом грибные леса есть?<br />— За рубежом грибных лесов нет.
*   — А она тебе изменяет?<br />— Кто? Варвара?!<br />— Эн Е твоя! Варвара…<br />— Не знаю.А… По-моему, нет.<br />— А что же она тебе пуговицутогда, интересно, коричневыми нитками пуговицу пришила?
* Ну что вы там молчите и дышите? Хоть бы мяукнули.
*   ПридётсяНадо будет ночью посидеть.<br />  — Посиди, посиди. Чем по бабам бегать. В нашем возрасте!.. <br />  — По каким бабам?<br />  — Ленинград  — город маленький, Андрей Палыч.
* Дядя Коля! А правда, когда Андрей ПавловичПалыч ест, он на кролика похож?
*  — Что, очень плохо?<br />— Почему?<br />— Ну ты же всё повычёркивал.<br />— Да нет… Так, мелочи кое-какие… Ну, например: «Коза кричала нечеловеческим голосом». Это я не мог оставить.<br />— Ну а каким?<br />— Да никаким. Просто кричала.
* Немедленно повесь занавески и вернись в институт!
* Туберкулёзный санаторий. Но это не опасно. Вон, врачи работают — и ничего!
*  — Куда это они уезжают?<br />— На остров Жохова. Восьмая станция.<br />— А где этот остров Жохова?<br />— Недалеко от Северного полюса.
* Вчера, после грибов пообедали — не хватило! В гастроном — не хватило! Опять поехали — а там эти… дружинники. Я говорю: да вы что? Профессор из Дании! А они ржут. Он — в ватнике… Я ему свой ватник подарил.
* Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен способствовать лучшему взаимопониманию между народами, а Вы своим лепетом будете их только разобщать.
* Ты как тот хозяин, который собаку свою жалел и по частям ей хвост отрезал.
* Это чистый хлопок. Это дорого.
* Василий Игнатьич, знаешь что, подари мне эту куртку...<br />— Нет, Палыч, не могу: жена видела, скажет - пропили.
* Маленький раскардаш.
* Ты как тот хозяин, который свою собаку своюочень жалел и по частямотрезал ей хвост отрезалпо кускам.
*  — А она тебе изменяет?<br />— Кто? Варвара?<br />— Эн Е твоя! Варвара…<br />— Не знаю. По-моему, нет.<br />— А что же она тебе пуговицу коричневыми нитками пришила?
*   — И шьёт.<br />— Да.<br />— И готовит.<br />— Да.<br />— И печатает.<br />— Да.<br />— И мучаетстирает.<br />— Да.<br />— И любитспасает.<br />— Да.<br />— И мучает.<br />— И лю-юбит! Где ты ещё себе такую найдёшь?
* Ну, Палыч, ну сам же время тянешь.
*   — Что, очень плохо, да?<br />— ПочемуНу почему?<br />— Ну ты же всё повычёркивал.<br />— Да нет… ТакНу, мелочи кое-какие… Ну, напримерНапример: «Коза кричала нечеловеческим голосом». Это я не мог оставить.<br />— Ну а каким?<br />— Да никаким. Просто кричала.
*   — Бузыкин, хочешь рюмашку?<br />— Не-е.<br />— А я люблю. Когда работаю. Допинг.
* Я Всё, погиб! Пускаю пузыри!
* — Прибыли в Советский Союз?<br />— Прибыл, да.<br /> — Надолго?<br /> — Надолго, но скоро уезжаю.
* Русская водка. Водка! Им нравится.
* Это чистый хлопок. Это дорого.
* А что природа делает без нас?<br />Кому тогда блистает снежный наст?<br />Кого пугает оголтелый гром?<br />Кого кромешно угнетает туча?<br />Зачем воде качать пустой паром<br />и падать для чего звезде падучей?.. <br />Ни для кого? На всякий случай?<br /> (стихи Александра Володина)
* Василий Игнатьич, знаешьпродай что,её подари[куртку] мне. этуОна куртку..тебе всё равно мала.<br />— НетПалыч, Палычне могу. Извини, не могу:. Я б тебе так отдал. женаЖена видела, скажет - пропили.
* Вот Вы, Василий Игнатьевич - волевой и цельный человек. Вы, Билл, тоже волевой и цельный человек. Но я ... тоже - волевой и цельный. И меня голыми руками не возьмёшь. Я прошу Вас привыкнуть к этой мысли. Счастливо оставаться.
* Ну, Палыч, ну сам же время тянешь.
* - И перестань печатать, когда я с тобой разговариваю.<br />- Извините, Андрей Палыч, я вообще-то работаю, я иногда подрабатываю.
* — Вино утром вредно.<br />— Всего по 150. Разговоры. Чистая формальность.<br />— Выпейте, Билл. Он всё равно заставит.
* "Горестная жизнь Плута". "Земля была замусоренная, уродливая. Консервные банки, клочья газет, мотки проволоки валялись на ней. Между чёрными покосившимися столбами были протянуты верёвки, на них висело серое бельё. Старик в белой одежде вглядывался в панораму давних человеческих бедствий."
* Тостуемый пьёт до дна.
* Немедленно повесь занавески и вернись в институт!
* — Василий Игнатьич, оставь! Ну что ты насел? Видишь, человек не привык. Я же выпил. Нет, все народы мира должны с ним пить!<br />— Профессор! Я обижусь…
* Я погиб! Пускаю пузыри!
* Нолито. Не обратно же выливать, Палыч. Ну что на нас подумают?
* Хорошо сидим!
* И жена у тебя за грибами не ходит…
*   ЗаА вот у вас за рубежом грибные леса есть?<br />— За рубежом грибных лесов нет.
* "Горестная жизнь Плута". "Земля была замусореннаябеспорядочно замусорена, уродливая.уродлива: Консервныеконсервные банки, клочья газет, мотки проволоки валялись на ней. Между чёрными покосившимися столбами были протянуты верёвки, на них висело серое бельё. Старик в белой одежде вглядывалсявнимательно в панораму давних человеческих бедствий.вглядывался…"
* — Туда и обратно. Всего и делов-то!<br />— Всево — и делоф — то!
* Туберкулёзный санаторий., Ноно это не опасно. Вон, врачи работают  — и ничего!
* Не тот лес, не тот. На машинах понаехали, ханурики дешёвые, все грибы подмели.
* Палыч, ты в компании пришел,пришёл — в компании и уйдешьуйдёшь.
* Вот ВыВасилий Игнатьич, Василийвот Игнатьевич -вы волевой и цельный человек. Вы, Билл, тоже волевой и цельный человек. Но я ... тоже - волевой и цельный. Ичеловек, и меня голыми руками не возьмёшь. Я прошу Васвас привыкнуть к этой мысли. Счастливо оставаться!<br />— Очень бистро. Я не понял.
* - ИПерестань перестаньхотя печататьбы клацать, когда я с тобой разговариваюразговаривают.<br />- Извините, Андрей Палыч, вы простите, я вообще-то работаю,. яЯ иногда подрабатываю.
*   КудаОни этоуезжают.<br они/>— уезжаютКуда?<br />— На остров Жохова. Восьмая станция.<br />— А где этот остров Жохова?<br />— Недалеко от Северного полюса.
* Вчера, после грибов пообедали  — не хватило!. В гастроном  — не хватило!. Опять поехали —, а там эти… дружинники. Я говорю: да«Да вы что? Профессор из Дании!» А они ржут. Он — в ватнике… Я ж ему свой ватник подарил.
*  Андрей, там было много нових слов. Я запомнил. Это может быть интересно.<br /> — Да-да, конечно!<br />— Андрей, я алкач?<br />— Алкач, алкач…<br />  — Андрей, а ви  — ходок.<br />  — Ходок, я ходок!..
* А полы тебе помыть не требуется? А то я вымою! Ты свистни!
* А вот руки-то я Вамвам не подам!
* Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен способствоватьсодействовать лучшему взаимопониманию между народами,. аА Вывы своимсвоим… лепетомлепетом… будете их только разобщать.
*   ДомАндрей, дом, где я спал, как называется? ТресфефателТрезвевател?<br />  — Вытрезвитель.
* — Про меня трёпу не было?<br />— Был!<br />— Чего сказали?<br />— Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь!
*  —Я Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь!<br />— Ну и что?! Говорилговорил ему, а он: «Коктейль, коктейль!» Хиппи лохматый!
 
== Ссылки ==