Обсуждение:Гладиатор (фильм, 2000)
Товарищи редакторы, решил посмотреть свой старый вклад, отсюда возникает вопрос - почему только у героя Кроу имя по русски пишется с окончанием УС, хотя тот же Маркус, Квинтус, указаны как Марк и Квинт? Kontur (обсуждение) 07:07, 27 июня 2013 (UTC)
- Особенности русского перевода/дубляжа. --Igor Fedenko (обсуждение) 09:54, 27 июня 2013 (UTC)
- Те есть мы с вами должны следовать за невежественностью переводчиков? Kontur (обсуждение) 01:42, 28 июня 2013 (UTC)
- Не обязательно, но поскольку с лёгкой руки переводчиков герой Кроу стал известен широкой публике как "Максимус", то целесообразность переименования в Максима не очевидна. --Igor Fedenko (обсуждение) 07:50, 28 июня 2013 (UTC)
- Дело не только (не столько) в невежественности. Для русского слуха имя Максим звучит слишком «по-русски», утрачивая соотнесенность с Древним Римом. Возможно, поэтому переводчики предпочли «неправильный» вариант. — Lozman (обсуждение) 13:34, 1 июля 2013 (UTC)
- Те есть мы с вами должны следовать за невежественностью переводчиков? Kontur (обсуждение) 01:42, 28 июня 2013 (UTC)
Ошибка
правитьПочему в некоторых диалогах он МАКСИМУМ а не МАКСИМУС? Ошибочку исправьте!