«Мы — легенды!»[1] (фр. Seuls two«Только два»; другое название «Приключения в пустом Париже») — комедия французских кинорежиссеров Рамзи Бедиа и Эрика Жюдора.

Мы — легенды
Статья в Википедии

Цитаты

править
  •  

Еврей на балконе: О, а шо это ви тут делаете? А?
Жерве: Да заткнись там…
Еврей: А почему у тебя пистолет, ты шо-о, расстреливаешь мусорные баки?
Жерве: [истерическим голосом] Сдрысни австрийский демон, я кому говорю!!!

  •  

— А ты видела, как я лёд наяривал? Представь, что я и тебя так же.

  •  

Я тут один-одинёшенек! Если кто-то есть ещё, мы будем двое-двоёшеньки… или трое-троёшеньки…

  •  

— Меня не разжалобить, Кёртис! Я наполовину индеец, наполовину нормандец!
— А целиком ты — факанный долбожопец!
— Это обидно…
— Отвали, адская помесь!

  •  

Добрый вечер, месье Абббубу, пардон… Это инспектор Блондо Жерве из первого округа. Пожалуйста, перезвоните мне, когда закончится этот хреномен всеобщего исчезновения…

  •  

(Выбегая один на стадион и закуривая сигарету)
— Мы жили вместе и умрём вместе!.. Такой шанс выпадает один раз!.. Сегодн…(сигареты выпала изо рта)… лядь…

  •  

— Знаешь, у тебя проблемы с концентрацией. Вот я когда завёл себе собаку, помнишь? Я учил её говорить по одному слову в день… и вот однажды… кто-то звонит в дверь… я так сижу, а она вскочила… и прямо так и говорит, прикинь… «Звонят в дверь, звонят в дверь!» Представляешь? Услышала звонок…
— Ксавье, у тебя не было собаки никогда… Ты эту хрень, кроме меня, никому не рассказывай…

  •  

— Запутал гад… гад… какой же ты гад, гад же ты! Гаджеты! Он собрался ограбить магазин гаджетов!

  •  

— Понаставили столов, а над ними нет голов, потому что мисье Бог, из людей готовит плов.

  •  

— Вот смотри, это Кертис, я его поймал и он сидел за вооруженный грабеж… А вот! Девчонки в тюрьме его называли: «Кертис-колбаса, ходит в маминых трусах» , я б на его месте [щелкает пльцем] повесился! Все Дзедун, дзедуй отсюда!

Примечания

править
  1. это русское прокатное название выбрано как отсылка к фильму «Я — легенда» 2007 года