Михаил Константинович Щербаков

русский поэт, автор и исполнитель песен
(перенаправлено с «Михаил Щербаков»)

Михаи́л Константи́нович Щербако́в (род. в 1963) — русский поэт, автор и исполнитель песен.

Михаил Константинович Щербаков
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Цитаты

править
  •  

Всё сообразно. Ничто не мнимо. — «Скерцо»

  •  

Мастерство свое утроить можешь, Бог с тобою.
А ломать — оно не строить. Так же и с судьбою. — «Кариатиды»

  •  

А ты ужасно занята, ты ешь вишнёвое варенье.
И на Земле его никто не ест красивее, чем ты. — «Вишнёвое варенье»

  •  

Земля уверенно лежит на трёх китах.
А мы с тобою кое-как, Бог весть на чём. — «Звездочёт»

  •  

В нашем тексте много цифр, не смущайся — это шифр.
Общий стиль тогда глубок, весь когда он между строк. — «Шесть, семь, восемь...»

  •  

Нет, я не сильный, нет, я не храбрый, нет, я не добрый, я очень злой
Не покрыт славой, левой, левой, правой, капитан бравый, но отставной… — «Капитан бравый»

  •  

Но кто же в пятом знал часу, что станет с ним в шестом? — «Конец недели»

  •  

Вот весь и грех, и вся любовь, и вся гидравлика. — «Кораблик»

  •  

Всему свой срок. Бессмертья нет.
И этот серый небосвод
когда-нибудь изменит цвет
на голубой, и час придёт.

И попрощаться в этот час,
когда б ни пробил он, поверь,
не будет времени у нас,
мы попрощаемся теперь. — «Прощальная 3»

  •  

Нет у нас надежды, нету доброты.
Зато много денег и полы чисты.
И амбар с приданым, вверенный замку.
А любви захочешь — слушай музыку. — «Рисунок»

  •  

И я — не тот, ничуть не лучше всякого,
И Вы — не та, есть краше в десять раз.
Мы только одиноки одинаково,
И это всё, что связывает нас. — «Романс 2»

  •  

Не то беда, что я давно не нужен вам,
Беда — что вы мне тоже не нужны. — «Романс 2»

  •  

И кажется, что дни мои кончаются,
И остаются только вечера. — «Романс 2»

  •  

Рыба, шепни два слова. Хотя бы, что ли, «жива, жива». — «Рыба»

  •  

Я ни от кого, ни от чего не завишу —
Встань, делай, как я, ни от чего не завись! — «Трубач»

  •  

Жителей стало больше, порядку меньше. И речь не о части света:
в Африке климат мягче, но люди едва ли проще, чем я и вы. — «Целое лето»

  •  

Но буриме-то — что ж, непременно в печку, раз неудачный год? — «Целое лето»

  •  

Смысл объявился вдруг там, где и мух не водилось, не то что смысла… — «Целое лето»

  •  

То адский зной, то зверский дождь, то смертный бой, то мерзкий вождь,
но огрести всё это вместе и сразу на века — не много ль чести? — «Почти на склоне, так сказать...»

  •  

Одна на свете дама, и та — моя мама,
Меня любила просто, ни за́ что, ни про́ что. — «Под знаменем Фортуны…»

  •  

Чином рядовой, лицом министр,
Беден, да не жаден, глуп, да быстр. — «Сверчки-кузнечики»