Казино «Рояль» (фильм, 2006)
Казино «Рояль» (англ. Casino Royale) — двадцать первый фильм из серии фильмов про английского агента Джеймса Бонда, основанный на самом первом романе Яна Флеминга о супершпионе.
- Режиссёр: Мартин Кэмпбелл. Сценаристы: Нил Пёрвис, Роберт Уэйд и Пол Хаггис.
Теглайн: «Everyone has a past. Every legend has a beginning. On November 17th, discover how James...became Bond»
Цитаты
править- Слоганы:
- «A Whisper of Love. A Whisper of Hate.»
- «The new Bond. Living for Love. Dying for Thrills.»
- «Always Bet On Bond»
- «The Pawn. The Con. The Bond.»
И как мог Бонд быть таким идиотом? Я присвоила ему два нуля, а он это дело отметил расстреляв посольство. И где он сейчас? Раньше, если бы агент так прокололся, ему хватило бы ума дезертировать… Я скучаю по Холодной войне. | |
And how the hell could Bond be so stupid? I give him double-0 status, he celebrates by shooting an enbassy. Is the man deranged? And where the hell is he? In the old days, if an agent did something embarrassing he'd have the good sense to defect. Christ, I miss the Cold War. | |
— М |
М: Какая наглость… | |
M: You've got a bloody cheek. |
Его чисто убивать или так, чтобы донести до них мысль? | |
Do you want a clean kill or to send a message? | |
— Джеймс Бонд |
Веспер: Я ваш кошелек. | |
Vesper: I'm the money. |
Веспер: При всём вашем очаровании, мистер Бонд, я буду смотреть за деньгами правительства, а не на ваш безупречный зад. | |
Vesper: So as charming as you are, Mr. Bond, I will be keeping my eye on our government's money and off your perfectly formed arse. |
Веспер: Как жаркое? | |
Vesper: How was your lamb? |
Джеймс Бонд [читает легенду, переданную посыльным]: Мы нежно друг друга любим. | |
James Bond: Apparently we're very much in love. |
Ну и тогда я решил, что дешевле будет подкинуть его заместителю доказательства, что его шеф брал у нас взятки. Удивительные возможности даёт Photoshop, не правда ли? | |
So I decided that it was cheaper to supply his deputy with evidence that we were bribing the chief. It's amazing what you can do with Photoshop these days, isn't it? | |
— Матис |
Сухой мартини. Стойте. Три части джина «Гордон», одна часть водки, пол части «Кина Лиллет». Хорошо все это взболтайте, пока не станет ледяным и потом добавьте тонкий ломтик лимонной цедры. | |
A dry martini. Wait. Three measures Gordon's, one of vodka, half of Kina Lillet, shake it over ice then add a thin slice of lemon peel. | |
— Джеймс Бонд |
Я начну беспокоиться, лишь когда потекут кровавые слёзы. — намёк на дисфункцию слезной железы у Ле Шиффра | |
I won't consider myself to be in trouble until I start weeping blood. | |
— Джеймс Бонд |
Джеймс Бонд: Мартини с водкой. | |
James Bond: Vodka martini. |
Джеймс Бонд: Ну а кому выигрыш? | |
James Bond: And what about the winnings? |
Простите, прошлый прикуп меня чуть не убил. — Ле Шиффр незадолго до этого отравил Бонда | |
Oh, I'm sorry. That last hand, it nearly killed me. | |
— Джеймс Бонд |
См. также
правитьСсылки
править- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)