Антверпен

столица провинции Антверпен, Бельгия

Антве́рпен (нидерл. Antwerpen, фр. Anvers) — портовый город во Фламандском регионе Бельгии. Второй (после Брюсселя) город страны.

Антверпен
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Новости в Викиновостях

Цитаты править

  •  

Вы должны доехать до Антверпена, хотя бы ради того, чтобы его увидеть. Он стоит подобных усилий.

 

Vous devriez visiter Anvers rien que pour l'endroit, ça vaut le coup déjà[1].

  •  

Ван Дайк гордился тем, что он голландец. Возможно, его страна и маленькая, но именно голландские мореплаватели построили торговую империю, достойную зависти других стран. Их города — Амстердам, Делфт, Антверпен, в которых ряды высоких островерхих домов обрамляли неспешные каналы и судоходные пути, — были раем для людей искусства, учёных и вольнодумцев со всей Европы в этот золотой век Рембрандта и Вермеера.

 

Van Dyck was proud to be Dutch. Their country might be small… It was the maritime Dutch who had built up a trading empire that was the envy of the nations. Their cities — Amsterdam, Delft, Antwerp — where the rows of tall, gabled houses lined stately canals and waterways, were heavens for artists, scholars and freethinkers from all over Europe, in this, the golden age of Rembrandt and Vermeer[2].

  Эдвард Резерфорд
  •  

То, что я видел вчера, врезалось мне в память и сохранится навсегда, как и Антверпенский порт. После скучного дня на широкой реке, между безнадёжно плоскими невыразительными берегами, открывается целый город труб, громад, извергающих пламя и клубы рыжеватого или синего дыма. <...> Как всё это музыкально!... Непременно использую.[3]:48

  Морис Равель, с борта яхты «Эме», 29 июня 1905
  •  

― Сорок семь от борта до борта. Он погасил свет, и нам открылся широкий вид в ночь и на Антверпен ― далекие шпили соборов в ночном городском зареве, факел горящего газа, черные провалы новых небоскрёбов. И близко неоновая надпись на стенке дока: «НЕ БРОСАТЬ ЯКОРЕЙ!» Надпись отражалась в нефтяной воде.
― Не будем, не будем бросать, успокойтесь! ― пробормотал старый капитан. ― А то его потом и не отмоешь… А если судьба спросит, куда я хочу перед смертью в последний раз сплавать, знаете, что я у нее попрошу? В Антарктику попрошу последний рейс у судьбы. Помните у адмирала Бёрда? ― и он процитировал несколько замечательных строк о сатанинском величии антарктических ледяных морей. Мне судьба, судя по всему, последним рейсом послала Антверпен 1814, а в Антарктике я ни разу не был. И от этого даже вздохнулось среди глухой тишины ночной рубки. Несколько минут мы еще помолчали, глядя на Антверпен и думая каждый о своем. И, вероятно, я думал о том, что в часовне святого Джеймса, где спит сейчас Питер Пауль Рубенс, я тоже никогда не был. И в самом высоком соборе Антверпена Нотр-Дам я тоже не был, хотя многократно околачивался рядом ― в гигантском универмаге и покупал там резиновых рыб.[4]

  Виктор Конецкий, «Начало конца комедии», 1978

Источники править

  1. Le Belge, Coluche, album Coluche : l'intégrale, vol. 6, 1989 chez Carrère.
  2. Rutherford, Edward. New York. — London: Century, 2009. — 1026 с. — ISBN 978-1-8460-5196-8
  3. Составители М.Жерар и Р.Шалю Равель в зеркале своих писем. — Л.: Музыка, 1988. — 248 с.
  4. Конецкий В. «Начало конца комедии». Повести и рассказы. — М.: «Современник», 1978 г.