Warhammer 40,000: Dawn of War II
«Warhammer 40,000: Dawn of War II» — компьютерная игра 2009 года в жанре стратегии в реальном времени, разработанная компанией «Relic Entertainment».
Warhammer 40,000: Dawn of War II | |
Статья в Википедии |
Кампания
правитьДиалоги
правитьАвитус: Мы Космический Десант, мы никого не боимся, мы сами воплощение страха! |
Мультиплеер
правитьОрки
правитьГретчин-координатор
правитьЭээээ... Те парни которых ты на точку послал... Они не вернутся... — При гибели орков, отправленных на захват контрольной точки. |
Нужно сделать прочно и с искорками! — При оснащении Мека Электро-бронёй. |
Строим силовую штуку, Босс! — При начале постройки силового генератора. |
Мы теряем это, как его... Ну это! — При захвате врагом точки победы. |
Я так долго его строил, а теперь его нет!!! — При уничтожении врагом генератора. |
Эй, они сломали наш дом... — При уничтожении врагом генератора. |
Босс, они убили вашего коммандо, теперь его легко заметить! — При гибели Ноба-коммандо или отряда Коммандос |
Этих мертвых коммандос тебе недостаточно? — При гибели Ноба-коммандо или отряда Коммандос |
Достать поджиги, время зажигать! — При оснащении Рубак или Смертодрэда огнеметами. |
Вот в этом фокус, да? Мы притворяемся что проигрываем, ведь так? — Если осталось меньше двухсот очков победы. |
Я хочу порезвиться с их выжившими! — Если у врага осталось меньше ста очков победы. |
У союзников есть Мек, видите? Только теперь он превратился в лужу со слизью! — При гибели союзного Мека. |
Наши друзья дали дубаря. — При потере союзником своих бойцов. |
Варлока наших союзников вернули на базу, хотят отполировать его шлем... Наверное... — При воскрешении союзником своего Варлока. |
Видящая наших союзников вернулась на базу. Лентяйка! — При воскрешении союзником своей Видящей. |
Мек
правитьС нами тут дерется человеческий механик, Технодесантник, Зог его маму... — При встрече с Технодесантником. |
Мы теперь типа друзья-приятели с Хаосом? Сто пудов, это добром не кончится... — Видя союзников-хаоситов. |
Здесь бой, а ты спишь?! Да что ж ты за орк после этого?! — При воскрешении союзного командира-орка. |
Ты орк, или гриб навозный? Вставай давай! — При воскрешении союзного командира-орка. |
Черт, ты молишься даже во сне! Вставай! — При воскрешении союзного командира-космодесантника. |
Увидимся, сопляки! — При телепортации. |
Видел как я это сломал? — При уничтожении вражеской машины. |
Главное - цельтесь в бензобак! — При уничтожении вражеской машины. |
Да хватит выть уже! — При атаке воющих баньши. |
Хватит уже меня тыкать! — При атаке хормагаунтов. |
Меня сейчас сгрызут ниды воины! — При атаке тиранидских воинов. |
Отлезь, отлезь от меня! — При атаке потрошителей. |
Это человечий Босс! Мне нужно еще парней! — При атаке Командора. |
Кажется, Босс Хаоса разозлен. — При атаке Лорда Хаоса. |
Ой! Здесь рядом крадётся эльдар... — Если рядом стреляет эльдарский рейнджер. |
Один свинцемёт и два грота в банке на подходе! — При строительстве пушки. |
Поставлю пулящую штуковину вот тут! — При строительстве пушки. |
Псайкер! Можно я его застрелю? Ну пожалуйста! — При встрече с псайкером. |
Рубаки
правитьСожжем это специально для тебя! — При оснащении огнемётом. |
Если рубанешь по шее - бошка так и отвалится! — При убийстве. |
Я успел что-то пропустить? — При пополнении. |
Это наверное босс! У него шмотки модные. — При встрече с вражеским командиром. |
Стрелки
правитьВсегда хотел такую штуку! — При оснащении большим стрелялом. |
Общие
правитьЧеловекоубийство, за это - пять очков! — После убийства большого количества космодесантников. |
Босс на меня обиделся, или че? — Долго находясь без дела. |
Нет, толочь мох надо после того как сварил... — Долго находясь без дела. |
Это просто охренительно скучно! — Долго находясь без дела. |
Когда они рядом с боссами они становятся... Умнее что ли? Не то что мы... — Видя синапсическое существо и выводок тиранид. |
У них есть стреляло? Или... Они и есть стреляло? — При встрече с термагаунтами. |
Прочие
правитьМы можем использовать слуг Хаоса, почему бы и нет? |
Ты труп, а я нет! Ты труп, а я нет! Я выиграл! |
Эти случки Хаоса наши друзья? Мы - орки! Нам не нужны друзья! |
А у нас не будет грузовика? Или по крайней мере пары гретчинов? — При перемещении на дальний конец карты. |
Вау! Нам придется столько идти? |
Мародёры
правитьДавайте все затаимся... — При включении невидимости. |
Штурмовики
правитьЛети выше, кричи - УБЬЮ! — При появлении. |
Прыг-скок! — При использовании навыка "Прыжок". |
Танкобои
правитьДавайте разломаем танк, ха-ха-ха... — При появлении. |
Ну разве не красота? — При ракетном обстреле. |
Подрывники
правитьЯ прирожденный метатель! — При использовании гранат. |
Чудила
правитьТеперь все совсем... как-то... странно... — При появлении. |
Стока плюхать?! Да ты че? — Если приказать идти в дальнюю часть карты. |
Мы сейчас в союзе с нидами? И после этого меня называют сумасшедшим... — При встрече с союзником-тиранидом |
Отстань!!! Я занят! Я думаю! — При выделении. |
Они обстреливают меня червяками! Этож ужас! — Находясь под обстрелом термагаунтов. |
Нобы
правитьЯ тут! И... Они тоже... — При появлении. |
Твой большой план выполнен... — При оснащении чем-либо. |
Что? Наш Ноб теперь еще больше? А, да и пофиг... — При добавлении Ноба. |
О, Боги! Еще один! — При пополнении. |
Аааа... Там уже наши... Черепа бы им проломить, если хотите знать что я думаю! — При встречи с союзником. |
О, Зог тебя побери, нас прижали! — Находясь под огнём. |
Продавить, ПРОДАВИТЬ!!! — Находясь под огнём. |
Отряд Коммандо
правитьМы как... отглаженный механизм. — При начале обстрела. |
Упертый танк
правитьКрррех! Мотор мурлычет! — При появлении. |
Под сидением кто-то чипсы оставил... — При выделении. |
Я веду большой танк. — При выделении. |
Приклепал больше крепких штуковин, босс! — При оснащении дополнительной бронёй. |
Долгая дорога - приятная дорога. — При перемещении на дальний конец карты. |
Эльдары
правитьВарлок-координатор
правитьАватар Каина пал! Не может быть! — При уничтожении Аватара. |
Пусть мощь Эльдаров сметёт наших врагов! — При использовании глобальной способности "Колдовской шторм". |
Варлок
правитьЯ иду по пути ведьм, а он ведёт к войне! — При выделении. |
Они слабые тени, мы - яростное пламя! — При использовании способности "Варп-бросок". |
Когда я этого захочу, ваша сущность содрогнётся. — При использовании способности "Разрушитель". |
Вступи в кузницу Ваула! — При использовании способности "Сожжение". |
Пусть страдают от нехватки энергии! — При уничтожении генератора. |
Видящая
правитьДавайте-ка взломаем этот бронированный гроб! — При атаке на дредноут Хаоса. |
Пади пред весом тысячелетий! — При использовании способности "Временное поле". |
Стражники
правитьПримитивная технология, но она нам необходима. — При захвате строения. |
Они знают науку войны, но не знают её искусства! — Находясь под вражеской атакой. |
Надеюсь, у совета Видящих были серьезные основания, чтобы пойти на альянс с силами Хаоса! — Видя союзников-хаоситов. |
Воющие баньши
правитьНеужели ни у одного орка никогда не кончаются боеприпасы? — Находясь под обстрелом орков. |
Хорошо, что им не хватило терпения прицелиться поточнее! — Находясь под обстрелом орков. |
Я надеялась на большее, но увы... — При атаке. |
Пришло время проверить, чему вас учили... — При атаке. |
Призрачный Лорд
правитьЭльдар в союзе с Хаосом... Куда катится этот мир? — Видя союзников-хаоситов. |
Хаос
правитьТёмные боги
правитьЭто не то, что ты обещал нам - это НЕ победа. — Если у игрока осталось меньше двухсот очков победы. |
Пусть Легионы Хаоса покинут Глаз Ужаса и отправятся вперед, к славным победам. — После исследования первого уровня развития базы. |
Вот Он! Великолепный собор на крови и боли, достойный Черного Крестового Похода. — После исследования второго уровня развития базы. |
Желудочный сок самого Нургла станет тебе оружием! — При оснащении Чемпиона Чумы Желчемётом. |
Еще! Еще! Наполни эту броню энергией всех известных хворей и болезней! — При оснащении Чемпиона Чумы Сгнившей Плотью. |
Лорд Хаоса
правитьС щитом или без щита - моя броня вечна. |
Защита не может быть вечной. |
Я украсил себя огнём варпа. |
Чемпион Чумы
правитьВладыка разложения - мой господин! — При выделении. |
И дедушка Нургл... наслал на них... десять тысяч болезней... — При выделении. |
Я символ... грядущей чумы! — При выделении. |
Я посеял там споры болезней! — При захвате контрольной точки. |
Ветра смерти зовёт нас в путь. |
Колдун
правитьРазум колдуна никому не дано постичь! — При выделении. |
Тысячу лет я накапливал силы Тёмных Богов! — При выделении. |
Твои машины не справятся со мной, Технодесантник! — При встречи с Технодесантником. |
Имперская гвардия
правитьИнквизитор
правитьПади пред моей мощью! |
Я провозглашаю твоё поражение. |
Да свершится воля его моими руками. |
Дарую тебе силу не чувствовать более. |
Да свершится очищение. |
Ты ошибаешься, думая смертью избежать уготованной тебе судьбы. |
Я воплощаю гнев Императора. |
Ни сомнения, ни снисхождения. |
Без меня Галактика станет темнее. Я умираю, не теряйте бдительности. |
Пусть враги дрожат, видя наше превосходство. |
Даже я могу совершенствоваться. |
Бейнблейд
правитьГотовы обрушить на них всю мощь одиннадцати стволов. |
Ссылки
править- «Warhammer 40,000: Dawn of War II»(англ.) на IMDb