Max Payne 3
«Max Payne 3» — компьютерная игра в жанре 3D-шутера, продолжение игрового сериала «Max Payne».
Max Payne 3 | |
Статья в Википедии |
Цитаты
правитьПро американцев можно говорить что угодно, но в капитализме мы разбираемся. За что платишь, то и получаешь, а эти лохи оплатили злобного гринго, который не отличает добро от зла. |
И вот я, словно какой-то дешевый ангел смерти, собирался казнить этого беднягу, как вдруг осознал, что они правы. Я бы не отличил хорошего парня от плохого, даже если бы один из них помогал нищим, а другой насиловал мою сестру. | |
Here I was about to execute this poor bastard like some dime store angel of death and I realized they were correct, I wouldn't know right from wrong if one of them was helping the poor and the other was banging my sister… | |
— Макс |
Жалкий старик… Я давно отказался от полицейской формы. Я не был рыцарем в сияющих доспехах. |
Когда ты застрял в чужой стране и не знаешь, что сказать, чтобы тебя соединили за счет абонента, если ты находишься в какой-то грязной тошниловке посреди трущоб только что обобраный до нитки и при этом называешь себя телохранителем, то можешь быть уверен только в одном — ты полный неудачник. |
Потом пришли не очень дружелюбные аборигены и узнали, что я не в настроении веселиться. |
Еще пару минут без колес — и мой рассудок был бы невыносимо ясен. |
Я будто снова оказался в кошмаре: вокруг творилось черт-те что, а я не мог оторвать взгляд от трупа девчонки, которую пытался защищать. |
Я так и не простил себя за ту историю с Моной, но я знал, что это просто скорбь и безумие, которые приходят, когда рушится вся твоя жизнь. — Глава 8. Пощады дать неоткуда. |
Только вчера завязал — и почему-то снова в канаве. |
Был всего лишь полдень понедельника, а я уже успел вылететь с вечеринки, заглянуть в стрип-клуб и угодить в переделку в баре. |
Что хотите говорите про этих бандитов, но в брендинге они разбирались лучше, чем арт-директор с Мэдисон-авеню. |
Какой-то бедолага, которому не повезло с работенкой, наверняка долго удивлялся тому, что на земле вдруг оказалось больше трупов, чем под ней. Я лишь мог понадеяться, что он хотя бы не слышал гром выстрела, которым его убили. |
«Беги. Пригибайся. Заходи с фланга…» — Хорошо отдавать приказы, когда сидишь в тылу. |
И вот я уже на другом краю света — и снова смотрю на трупы женщин, которых должен был защищать. И вся разница только в том, что вокруг все говорят на чужом языке. |
Возможно, судьба решила так меня наказать — заставив вечно повторять одни и те же ошибки. |
Склеп Николь Хорн — женщины, которая приказала убить Мишель. Я шел мимо него всякий раз, как приходил навестить жену. Мне показалось уместным оставить на ступенях её мавзолея гирлянду из мертвых тел — вместо цветов. |
Думаю, трезвость — понятие относительное. |
Я был все еще жив, и меня это все еще не радовало. |
Почему мне все давалось с таким трудом? Возможно, я думал, что не заслужил права идти легкими путями. |
Всегда надо помнить, что даже препоганейшая ситуация может стать еще поганее… |
Когда в голове одни вопросы, приходится полагаться на интуицию. |
Это была самая долгая попытка самоубийства в истории. |
Мне все время говорили, что я иду прямиком в ад. Похоже, я пришел слишком рано. |
Все, на что я был способен — ухудшить и без того плохое положение. |
Если правда слишком горька, лучше жить во лжи. |
Шанс на выживание повысился от нулевого до минимального. |
Тянуло напиться — только в таком состоянии я могу как-то мириться с электронной долбежкой и людьми-роботами вокруг. | |
This kind of place made me want to puke. I needed a real drink to cope with the electronic music and robotic people. | |
— Макс |
Марсело: Макс, ты человек бывалый, скажи, как это у тебя получается? | |
Marcelo Branco: Say Max, you're a man of the world. What do you fuckin' do with it? |
Неизвестный: Простите, вы Макс Пейн? |
Мертвецы были похожи на каких-то латиноамериканских партизан. Пираты со списком претензий к миру, идейные психопаты, что-то в этом духе. — Глава XI. |
Мне представлялось, как двери лифта открываются, и я вижу десятки наставленных на меня стволов. У моего безумного плана было одно достоинство — они наверняка были уверены, что никто в здравом уме не решится на столь вопиюще идиотский поступок. |
Я знал что это плохая мысль, но так как хороших по-прежнему не было, я решил следовать этой. |
Пассос: Ты что, там пил что-ли? |
Может я и написал книгу о дурацких идеях, но, к сожалению, Пассос не боялся с неё цитировать. |
Пассос: Я могу устроить тебя на работу, Макс. На такую работу, которая подходит только тебе. |
Я думал прервать ли веселье этих парней, или пройти мимо, но моя природная ловкость и грация решили всё за меня. |
Я сидел в этом баре уже где-то часа три - ну или где-то лет пять, смотря как посмотреть. |
Я стал задумываться о том, когда же моя удача от меня отвернется и тут же поймал себя на мысли, что она уже давным-давно это сделала. |
Кажется, промелькнула мысль, что если меня здесь не застрелят, то на курок, скорее всего, нажму я сам. |
Мне показалось, что это место вполне подойдет для того, чтобы перевести дух и все обдумать. К несчастью, это же пришло в голову и другим достойным джентльменам. |
Я решил, что отправлюсь за ними. Я не знал куда идти, а они знали, и меня это устраивало. |
И, по крайней мере, когда нас все-таки подстрелят, то, быть может, какая-то добрая душа снимет это и выложит видео в Интернет. |
Я не раз дрался в барах, но в ту ночь пожалел, что это не просто пьяная драка. Нечасто же одолевает ностальгия по тем временам, когда твою морду лица метелят шестеро матросов. |
Я был никакой, а Джованна... в общем ни наркотики, ни психотерапия не сотрут из ее памяти воспоминания о сегодняшнем дне. Такая боль, постоянной тенью, следует за тобой всю жизнь. |
Если попал в ад, делать нечего, приходится танцевать с дьяволом. |
Моё тело впитало в себя столько яда, что я лишь чувствую его вкус. |
Моя удача вела себя вполне предсказуемо. Хотя вернее сказать, предсказуемо вёл себя я. — Глава X. |
XIII глава.
правитьУ них были свои методы, у меня - свои. — Найдя болеутоляющие. |
Единственные друзья, которых я ещё не потерял. — Найдя болеутоляющие. |
Я решил, что заберу их как вещдоки. — Найдя болеутоляющие. |
К счастью я был не единственным копом, подсевшим на таблетки. — Найдя болеутоляющие. |
Похоже, ребята из отдела по борьбе с наркотиками тоже любили расширять сознание. — Найдя болеутоляющие. |
См. также
правитьСсылки
править- «Max Payne 3»(англ.) на IMDb