Half-Life 2: Episode Two
«Half-Life 2: Episode Two» — продолжение сюжетной линии компьютерной игры Half-Life 2, разработанное компанией Valve Corporation.
Half-Life 2: Episode Two | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
- (Гордон рядом с вортигонтам, которые исцеляют Аликс. Время останавливается)
- (Появляется лицо G-man’а)
Я осознаю, что выбрал не лучшее время для беседы тет-а-тет, но мне пришлось дождаться момента, когда ваши друзья не смогут нам помешать. Хм… Были времена, когда мисс Вэнс для них ничего не значила. А человек казался агрессивным существом, с монтировкой в руках…
- (Неизвестное помещение Чёрной Мезы. В конце зала за столом сидит G-man. На стене огромный экран с логотипом научного комплекса)
Вытащив её из Чёрной Мезы, я поступил наперекор уверениям в том, что она обычный ребёнок, не представляющий интереса.
- (Коридор с трубами на потолке)
Я научился пропускать возгласы неверующих мимо ушей, поскольку подавить их было невозможно.
- (В конце коридора появляются застывшие повстанцы и солдаты Альянса)
Я не привык, чтобы мои усилия пропадали втуне, и я уверен, что её значимость значительно выше, чем предполагалось вначале.
- (Ракетная шахта в Белой роще. Слева на лестнице — Магнуссон. G-man стоит спиной, опершись на перила)
Пришло время вернуть мне должок. За то, что я спас вашу жизнь.
- (G-man поворачивается к Гордону)
Защищайте её так, как защищали раньше. Доставьте её в Белую Рощу, доктор Фримен. Мне бы хотелось иметь больший простор для действий, но я связан определёнными ограничениями.
- (G-man сидит на столе рядом с Аликс)
А теперь, моя дорогая, слушай внимательно. Когда увидишься с отцом, передай ему следующее: «Будь готов к непредвиденным последствиям».
- (Аликс вздрагивает. Гордон — снова рядом с вортигонтами)
- Я всегда знал, что истинное предназначение ям в том, чтобы из них выбирались Фримены.
- Экстракт...
- Его печальная судьба обернулась для нас удачей.
- Хорошая личинка — жирная личинка.
- Трогательная сцена: отдых на краю вечности. Успокаивает мысли, не правда ли?
- Фримен — бесценный соратник.
- Узнаю истинного мастера сражений.
- Неприятный сюрприз.
- Печально смотреть на эти остатки творения рук человеческих.
- Хитроумная загадка из тех, решением которых славится Фримен…
- Плох тот генератор, что не может работать без вортигонта!
- Присутствие стража означает, что неподалеку есть личинки. Стражи всегда охраняют молодняк.
- Верно говорят, в своих поисках Фримен залезет куда угодно, заглянет под каждый камень.
- Сообщение? Джудит?
- Поле снято. И пора нам всем выполнить свой долг.
- — Итак, ты когда-нибудь держал АR2?
— АR2? Нет. Вот АR3, да.
— АR3 не существует в природе.
— Вот видите! А в СИТИ 17 каждый второй ходил с АR3.
— Нет.
— А вот и да!
— Ничего подоб...[пауза] Ты знаешь чем хорош альтернативный режим АR2? Убивает охотников наповал. Как вы в СИТИ убивали охотников?
— Ну уж не из винтовки, это факт. Мы сворачивали им шеи голыми руками. Я их десяток, а то и два в день складывал.
— Значит, когда придет твоя очередь идти в патруль, будешь бросаться на охотников с кулаками?
— В патруль? Я в патруль не пойду. Я радист.
— Ох... С меня хватит. Иди отсюда. Тебе не нужен этот урок, а я не стану продолжать пока ты здесь.
— Не уж, я послушаю.
— Честное слово, лучше уходи. - (Магнуссон и Кляйнер готовят ракету к запуску, переругиваясь друг с другом.)
— Кляйнер: Похоже, всё соответствует спецификациям.
— Магнуссон: О, конечно, я только и мечтал, чтобы великий Кляйнер выдал мне сертификат качества! Лучше бы мне вовремя выделяли людей и инструменты!
(Магнуссон замечает Ламарр, ползущую по ракете)
— И держи своего мозгуса-совокуплялиса подальше от моей ракеты!!!
- Гордон?! Гордон, слава богу, ты жив.
- Немного покалывает... Но в целом, ничего, порядок.
- Хорошо, что меня не укачивает в машине.
- Хм, да, это похоже на Гордона.
- Папа, будь готов к непредвиденным последствиям.
- И снова лифт.
- Данные! Главное — данные!
- (Магнуссон после очередной ложной тревоги)
Почему мою работу все время прерывают!?
Алло? Кто дежурный? Кто-нибудь!
Ох, целый день одна ложная тревога за другой. Проклятые вороны устроили гнезда прямо посреди рельсов! В этом шуме невозможно сосредоточиться!
- (Сообщение Магнуссона по громкой связи после того, как он отправляет Фримена решить проблему с ложными тревогами)
Внимание всему персоналу! Говорит доктор Магнуссон!
Поскольку сотрудники второго отсека шахты не в состоянии решить проблему с воронами собственными силами, мы поручили эту задачу небезызвестному доктору Фримену. Надеемся, он найдет решение.
Тем временем я жду от персонала шахты объяснений по поводу того, почему они не могли сделать этого самостоятельно!
Благодарю за внимание.
- (Магнуссон об «устройстве Магнуссона»)
Гениальное изобретение.
- Фримен, я чувствую необходимость лично поблагодарить тебя за спасение моей ракеты. Так что… спасибо. Кхм! А теперь пора прекратить пустую болтовню и приступить к делу!
- Предлагаю отложить заседание клуба взаимных восхвалений на после старта.
Другие
править[Если игрок уйдёт слишком далеко от Аликс]
- Фримен должен идти с Аликс Вэнс, иначе наша битва будет проиграна. Тот, кто не учится на своих ошибках, обречён вечно нестись по кругу.
[Если игрок потеряет машину]
- Это конец. Фримену не удалось сохранить ресурсы, необходимые для победы. Проблески неизбежной смерти затемняют ворт-сущность.
См. также
правитьСсылки
править- «Half-Life 2: Episode Two»(англ.) на IMDb