Юсуф Баласагуни
тюркский писатель
Юсуф Хас Хаджиб Баласагуни (араб. يوسف خاص حاجب البلاساغوني; кыргыз: Жусуп Баласагын; уйг:يۈسۈپ خاس ھاجىپ; XI век) — караханидско-тюркский поэт и мыслитель. Родился в городе Баласагун в 1015-1016 гг. Жил в Караханидском государстве. Его 1000-летний юбилей был широко отмечен в Кыргызстане и тюркских странах в 2015-2016 гг. ТюркСОЙ назвал 2016-й год "Годом Юсуфа Баласагуни". Его дидактическая поэма "Кутадгу билиг" - "Благодатное правление" или "Благодатное знание" была написана на языке караханидских (хаканийских) тюрков-мусульман Тенгир-Тоо в 1069-70 гг.
Неизвестно, когда умер и похоронен.
«Благодатное знание»
править- قوتادغوبيليك, или «Наука быть счастливым»; перевод Наума Гребнева
- Торговец умельца обманет при счете.
- Умелец торговца — в оплошной работе.
- В своей корысти люди непреклонны.
- Они друг друга жрут, как скорпионы.
- Богатство как соленая вода:
- Мы пьем и не напьемся никогда.
- Обычный человек поест — и сыт,
- А жадный взять побольше наровит.
- Он, ненасытный, все сгребает в рот,
- Покуда смерть его не приберет.
- Коль хочешь говорить, скажи, но кратко,
- Чтоб был в едином слове смысл десятка.
- Есть у людей три радости земных:
- Обилье пищи — первая из них,
- Здоровье — вот для нас вторая радость,
- Любовь — последняя земная радость.
- Несчастен муж красавицы-жены—
- Он желт лицом, года его черны.
- Ценитель красоты не он один,
- Ведь есть глаза и у других мужчин.
- Он будет, бедный, до скончанья дней
- Не муж своей жены, а страж при ней.
- С женой своею будет счастлив тот,
- Кто честность в ней и доброту найдёт.