Шёлк (роман)
роман Алессандро Барикко
«Шёлк» (итал. Seta) — роман итальянского писателя Алессандро Барикко 1996 года. В 2007 году книга была экранизирована.
Цитаты
править- ... был он из тех, кому по душе созерцать собственную жизнь и кто не приемлет всякий соблазн участвовать в ней. Замечено, что такие люди наблюдают за своей судьбой примерно так, как большинство людей за дождливым днем.
- — Расскажи мне о дельфинах.
— О дельфинах?
— О том, когда ты их видел.
- — А все-таки, где она, эта Япония?
Прямо, не сворачивая. И так до самого конца света.
- — Ну и какой он, конец света? — спросил у него Бальдабью.
— Невидимый.
- Решили открыть еще две прядильни, а Бальдабью соорудил клуатр возле часовеньки Святой Агнессы. Он почему-то вообразил его круглым и заказал проект испанскому архитектору Хуану Бенитесу, построившему немало арен для боя быков.
— Да, и никакого песка: посредине мы разобьем сквер. И, если можно, у входа вместо бычьих голов — дельфиньи.
— Дельфиньи, сеньор?
— Ты рыбу когда-нибудь видел, Бенитес?
- — Помню, в детстве отец привел меня на такую поляну, вложил в мои руки свой лук и велел стрелять по птицам. Я выстрелил, и голубая большекрылая птица камнем упала на землю. Угадай полет твоей стрелы, если хочешь знать, что ждет тебя впереди, сказал мне отец.
Птицы неторопливо парили в небе, то поднимаясь, то опускаясь, будто старательно пытались заштриховать его крыльями.
- — Они вернутся. Ведь это так трудно — устоять перед искушением вернуться, правда ли?
- — А ты не знаешь, почему Жан Бербек перестал говорить? — спросил у него Эрве Жонкур.
— Об этом и о многом другом он так ничего и не сказал.
- — Видно, жизнь иногда поворачивается к тебе таким боком, что и сказать-то больше нечего.
Сказал он. — Совсем нечего.
- — Что это?
— Это вольера.
— Вольера?
— Да.
— А для чего она?
Эрве Жонкур не отрывал взгляда от рисунков.
— Ты запустишь в нее птиц, сколько сможешь, а когда в один прекрасный день почувствуешь себя счастливой, откроешь вольеру — и будешь смотреть, как они улетают.
- — Парк-то не сказать чтобы ах.
— Я к нему еще не приступал, Бальдабью.
— Ах.