Шрек (мультфильм)
«Шрек» (англ. Shrek) — мультфильм 2001 года режиссёров Эндрю Адамсона и Вика Дженсона по мотивам детской книги Уильяма Стейга «Шрек!».
Шрек (мультфильм) | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Новости в Викиновостях |
Цитаты
правитьШрек
править- И тут вы бежите, сверкая пятками...
- Как страшно!
- Я ценю уединение.
- Молчать! Что вы позабыли в моём доме?
- О, нет-нет-нет! Дохлой девке здесь не место!
- Живу на болоте. Натыкал табличек. Я огромный и злобный. Этого мало, чтобы добиться уединения?!
- Что вы забыли на болоте?!
- Слушайте, сказочные твари! Не будьте как дома, вам тут официально не рады. Это факт. Я быстро схожу к Фаркуаду, и тогда вас живенько разгонят по вашим домам! (сказочные существа дружно аплодируют Шреку)
- (глядя на замок Фаркуада) Любопытно, какие у него комплексы!
- (видя логово дракона) Домик неплохой, но райончик так себе.
Осёл
править(после того, как Шрек попытался испугать его рёвом) О, брат, страшное зрелище! Но имей в виду: даже если ты просто дыхнёшь, эффект тот же. И тогда трескай «Тик-Так», а то из пасти смердит! |
У меня чуть нос не обуглился, как в прошлый раз… (Шрек закрывает ему рот ладонью, но через пару секунд отпускает) …когда налопался гороху и устроил смертельную газовую атаку. — В оригинале речь шла о гнилых ягодах |
Шрек! Я посмотрел! |
Все слышали? Я благородный рысак... Я жеребец!.. |
Не умирай, Шрек! Если увидишь длинный тоннель, не лети к свету! |
Белый цветок на красной ножке… Белый цветок на красной ножке… Было бы проще, не будь я дальтоником. |
Знаешь, в таком забавном обличии... ты и Шрек... Пожалуй, вы споётесь. |
Честное слово, мне скоро понадобится психиатр. Уже и глаз дёргается! |
Ты так запутался в слоях, лучок, что боишься своих чувств! |
Не шевелиться! Мой дракон на боевом взводе. Я отчаянный осёл! |
А я надеялся на счастливый финал... |
Фаркуад
править- Кто-то из вас сгинет, но эту жертву я готов принять!
Фиона
править- Ты не уничтожил дракона?
- Меня должен спасти мой суженый, а не какой-то тролль с мерзким скотом!
- Но твоя работа — не моя забота. Передай лорду Фаркуаду, что если он хочет спасти меня как подобает, то я буду ждать его здесь!
Диалоги
правитьПиноккио: Я не кукла, я ребёнок! |
Осёл: Фу, ну и дыра! И какой дурак поселился здесь? |
Осёл: Посидим допоздна, потравим анекдоты, а утром испеку вафельки. А как у нас со сном? |
Фаркуад: [указывая на Шрека] Фу, ну и чудище! |
Фаркуад: Исполнишь мою волю — и я верну тебе болото. |
Осёл: Не понимаю, Шрек, почему ты не проучил его по-своему? Развалил бы замок по камешку, обглодал бы его косточки. Всё как по нотам. |
Осёл: Фу, Шрек, ты навонял! Мог бы, между прочим, предупредить. Я бы принял кое-какие меры. |
Осёл: Шрек, помнишь, ты сказал, что великаны многослойные? |
Осёл: И где эта горячая змеюка? |
Шрек: Осёл, две просьбы. Хорошо? Заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу. |
Фиона: Куда ты меня тащишь? Ведь выход там! |
Осёл: Привет, принцесса! |
Осёл: В чём твоя проблема? Что ты имеешь против мира? |
См. также
правитьСсылки
править- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)