Чёрное зеркало

британский фантастический телесериал

«Чёрное зе́ркало» (англ. Black Mirror) — британский научно-фантастический телесериал-антология, созданный Чарли Брукером. Лейтмотив сериала — влияние информационных технологий на человеческие отношения. Каждая серия не связана с предыдущими ни сюжетом, ни актёрами, ни временем и ни местом повествования.

Сезон 1Править

Национальный гимн [1.01]Править

Алекс: Тем временем требование было выдвинуто, и у нас не так много времени, чтобы сформулировать наш ответ.
Майкл: Ну, я же не свинья. Страница первая, этого не произойдет.
Алекс: Конечно.

15 миллионов заслуг [1.02]Править

Бинг: У тебя феноменальный голос. Это была самая красивая песня. Ты думаешь, я веду себя глупо? Ладно, я веду себя глупо. Но это было прекрасно, так что, ты же знаешь, реальность иногда бывает дрянной. Правда, не часто, но сейчас.

История всей твоей жизни [1.03]Править

Джонас: Любовь — это блеф. Это как поход в театр: вы оба платите много денег, чтобы испортить себе весь вечер. Но когда вас спрашивают, понравилось ли вам, вы отвечаете: «Да, было просто чудесно!»

Сезон 2Править

Я скоро вернусь [2.01]Править

Марта: Не называй меня администратором.
Эш-2: Почему же?..
Марта: Потому что...
Эш-2: Звучит довольно чувственно.

Белый медведь [2.02]Править

Джем: Ты чуть не убил нас там, сзади.
Бакстер: Да, ну, я не ожидал, что ты там будешь, не так ли? Я только что спас жизнь. Небольшое «спасибо» было бы неплохо. Я должен был просто сбить тебя.

Момент Валдо [2.03]Править

Джейми: Но ты все равно не выиграешь.
Гвендолин: Конечно, нет.
Джейми: Так почему бы не быть честным? Скажи: "Вы, придурки, не собираетесь голосовать за меня, так что вот что я все равно думаю".
Гвендолин: Это так не сработает.
Джейми: Ничего не происходит — вот почему это фигня.

Специальный выпускПравить

Белое РождествоПравить

Мэтт: Люди просто хотят, чтобы их услышали. Вот почему 90% соблазна — это просто слушать.

Сезон 3Править

Нырок [3.01]Править

Райан: Есть сладкое, а потом ещё и чёртов диабет.

Игровой тест [3.02]Править

Купер: Ты — лучшая птица. Я не знаю, что это значит, но я слышал, как кто-то раз сказал это, и это ты.

Заткнись и танцуй [3.03]Править

Сан-Джуниперо [3.04]Править

Йорки: О, извиняюсь. Я... Я сказала, что не очень хорошо танцую.
Келли: Ни фига себе! Как испуганная лошадь на замерзшем озере.

Люди против огня [3.05]Править

Рейман: Его прицел настолько плох, что он единственный парень на земле, который может наложить в штаны и промахнуться.

Враг народа [3.06]Править

Карин: Ладно, правительство — дерьмо. Мы и так это знали.

Сезон 4Править

USS Каллистер [4.01]Править

Дейли: Завершить!.. Завершить! Завершить!! Завершить грёбаную игру!! Завершить грёбаную игру!! Завершить грёбаную игру!! Завершить грёбаную игру!!

Аркангел [4.02]Править

Крокодил [4.03]Править

Повесь диджея [4.04]Править

Металлист [4.05]Править

Чёрный музей [4.06]Править

Интерактивный фильмПравить

БандерснэтчПравить

Стефан: Кто это делает? Вы рядом, я знаю. Кто же вы? Отзовитесь. Хоть знак подайте. Пожалуйста, если кто-то здесь — подайте знак. Подайте мне знак! Я знаю, что ты там. Подай мне, наконец, знак!

Сезон 5Править

Бросок гадюки [5.01]Править

Осколки [5.02]Править

Рейчел, Джек и Эшли Два [5.03]Править

Кэтрин: Проклятье!

ПримечанияПравить