Черепашки-ниндзя (мультсериал, 1987)

американский мультсериал (1987-1996)

«Черепашки-ниндзя» (англ. Teenage Mutant Ninja Turtles) — американский мультсериал 1987—1996 годов.

Черепашки-ниндзя (мультсериал, 1987)
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Новости в Викиновостях

Цитаты и диалоги по сериям

править

Внимание: Шреддер [1.02]

править
  •  

Шреддер: Не спорьте с судьбой, присоединяйтесь ко мне.
Рафаэль: А жареных гвоздей не хочешь?

Расщепление Шреддера [1.05]

править
  •  

Сильному ни за что не справиться с хитрым.

  — Сплинтер
  •  

[о Крэнге] У него мозги в животе!

  — Вернон

Превращение Сплинтера [2.09]

править
  •  

Шреддер (читает заклинание): Настал черёд закона тьмы, ему теперь подвластны мы. Разверзнись времени портал, что там увидеть я мечтал. К победе ключ — идея фикс, дорога в измерение…
Сплинтер: Стой!

Старый переключатель [3.06]

править
  •  

Сплинтер в теле Шреддера: Стойте, выслушайте меня.
Леонардо: Обойдёшься, Шреддер.
Сплинтер в теле Шреддера: Прошу вас, поймите, я на самом деле не Шреддер, я Сплинтер.
Микеланджело (смеётся): А ты случайно не Папа Римский, а?
Сплинтер в теле Шреддера: Слушайте меня, черепахи. Я всегда учил вас смотреть глубже, чтобы увидеть скрытую правду. Не верьте глазам, прислушайтесь к голосу сердца. А если ваши сомнения не рассеются, поступайте со мной как пожелаете.
Донателло: Можете считать меня сумасшедшим, но я почему-то верю ему.
Рафаэль: В таком случае не ты один здесь сумасшедший.
Микеланджело: Запишите в психи и меня, ребята.
Леонардо: Поздравляем Вас с возвращением, учитель Сплинтер (жмёт ему руку).
Сплинтер в теле Шреддера: Возвращаться всегда приятно.
Леонардо: Не могу отделаться от мысли, что я жму руку Шреддеру.


  •  

Бибоп: Если я Вас правильно понял, босс, Вы были Сплинтером, а он…
Рокстеди: Погоди, дай я скажу. А Сплинтер превратился в Вас.
Шреддер: Совершенно верно.
Рокстеди: Надо же. Хорошо, что мы с Бибопом не поменялись мозгами.
Шреддер: Не волнуйтесь, болваны, вам нечего бояться, у вас их все равно нет.
Бибоп: Слава Богу, а то я так переживал… за Вас.

Дело о крутом кимоно [3.33]

править
  •  

Босс: Зелёные человечки? Вы принесли мне горстку зелёных человечков?
Агата: Сказать точнее, черепашек мутантов ниндзя. А также Агата Маркус, детектив экстра класса, к Вашим услугам.
Босс: По мне, хоть чокнутый ниндзя, хоть королева Шива. Убирайтесь отсюда живо!

Шреддервиль [3.43]

править
  •  

Вернон: Приветствую вас. Итак, мы начинаем шоу «Я люблю Шреддера». Сегодня мы вспомним детские годы нашего славного вождя. Плёнку, пожалуйста. Шреддер с младенчества увлекался боевыми приёмами, а в юности не раз демонстрировал своё мастерство одноклассникам.
Леонардо: Довольно! У меня зла не хватает! Я больше не в силах этого носить! Неужели вам не ясно, что ваш любимый Шреддер виноват в том, что вы живёте в нищете и грязи?! Слушайте меня, ваш настоящий враг — Шреддер!

Леонардо становится весёлым [4.21]

править
  •  

Леонардо: Хо-хо! Больше нет катан! Хуков больше нет! Грозного сенсея испарился след! (Смеётся.)

  •  

Рафаэль: Было нас четверо смелых ребят, трое из них теперь в луже сидят.

Похождения Человека-Носорога [4.28]

править
  •  

Хангер Дангер: А теперь я хочу представить величайшего героя города — Человека-Носа.
Рокстеди: Носорога.
Хангер Дангер: И его верного спутника — Мальчика-Кабанчика.
Бибоп: Меня зовут Могучий Свин.

Бипоп и Рокстеди завоёвывают вселенную [4.31]

править
  •  

Леонардо: Мы не можем прятаться под кроватью, когда наши друзья в опасности. Кто мы в конце концов, мыши или черепахи?!
Рафаэль: Покажи мне кусочек сыра и тогда узнаешь.

Микеланджело встречает Багмена [4.42]

править
  •  

Микеланджело: Эй, Заппер, почему ты нападаешь на беззащитных женщин?
Электрозаппер: С ними легче справиться, чем с мускулистыми мужчинами, вот почему!

На что способен Микеланджело? [4.44]

править
  •  

Эйприл: …За последние несколько дней в зоопарке произошли странные кражи. Средь бела дня из клеток было похищено несколько животных. Рядом со мной директор зоопарка, который, вероятно, сможет объяснить нам с какой целью совершены эти кражи?
Директор зоопарка: Нет, я не смогу объяснить.
Эйприл: Но Вы же директор, и у Вас должна быть хоть какая-то информация.
Директор зоопарка: Я ничего не понимаю в животных, на эту работу меня устроил мой зять, он мэр города (уходит).
Эйприл: Запомните, вы первыми узнали об этом.

Двойник Донателло [5.10]

править
  •  

Двойник Донателло: [крысам] Идите за мной. Строем. Не лодырничать. Я вас породил, я могу вас и убить.
Эйприл: Это он… Это Донателло!
Вернон: Я всегда знал, что нельзя доверять черепахам, у них глаза слишком близко посажены.


  •  

Микеланджело: Ну и дела. Ты — это я?
Двойник Микеланджело: Ты совершенно прав, дружок, но только мир, увы, жесток (атакует).

Ссылки

править