Хребет Мира
Хребет Мира (англ. Spine of the World) — фэнтези-роман 2000 года американского писателя Роберта Сальваторе из трилогии «Тропы тьмы».
Цитаты
правитьВсе эти зелья и курения плохо влияют на тело — притупляют рефлексы и лишают способности ориентироваться в пространстве и времени, но страшнее то, что они двояко воздействуют на разум. Во-первых, они стирают и болезненные, и приятные воспоминания, а во-вторых, уничтожают мысли о будущем. Все опьяняющие вещества запирают человека в настоящем, где он может не заботиться о грядущем и позабыть о прошлом. Это ловушка, бездумное погружение в сиюминутное наслаждение, тупик. Одурманенный человек нередко решается на безрассудные поступки, потому что отравляющие вещества заглушают не только внутренний голос, но даже инстинкт самосохранения. Разве мало юных воинов под воздействием яда очертя голову бросаются на превосходящего их по силам врага, на верную гибель? Разве мало молодых женщин рожают детей, зачатых от случайных любовников, которых они ни секунды не рассматривали бы в качестве будущего мужа, будучи трезвыми? | |
— Дзирт До'Урден |
Чувственное наслаждение должно быть, на мой взгляд, наивысшим накалом физического желания в единстве со стремлениями души и рассудка, это результат полной отдачи своего тела и духа другому существу, к которому чувствуешь безусловное доверие и уважение. | |
— Дзирт До'Урден |
Опьянение действительно может приглушить боль, причиняемую прошлым, за счёт надежды на будущее. На мой взгляд, плата слишком высока. | |
— Дзирт До'Урден |
...невозможно помочь человеку, который отвергает помощь. |
— Но ты же с ним даже не целовалась, — сказала Тори. |
О, жестокая мука: жить, когда недостойный собирает мои плоды. Когда справедливость низринута в волчью яму! Когда достоинство определяет случайность рождения! | |
— Яка Скули |
Я слыхал о многих королях и королевах, правителях и жрецах, которые оправдывают своё нахождение у власти только тем, что обычные люди, стоящие ниже их, якобы нуждаются в руководстве. Может, в обществах, которые не изменяются подолгу, так оно и есть, да и то лишь потому, что простые люди, поколениями привыкшие к подчинению, лишились веры в себя и желания выбирать свой собственный путь. Общее, что есть у всех правящих систем, — ущемление свободы отдельного человека, навязывание каждому определённых условий во имя «общины». | |
— Дзирт До'Урден |
...там, где живет ужас, дружбе нет места. |
— Грязнули, — фыркнула Присцилла. |
Его по-прежнему изумляло, что большинство знатных людей безоговорочно считают себя выше своих подданных, несмотря на то, что их положение — лишь случайность, обусловленная рождением. | |
— Темигаст |
[О смертной казни] ...я никогда не смирюсь с существованием Карнавала Воров. Оценить общество можно по тому, как оно относится к своим членам, отступившим от его законов и общепринятых правил, ведь жестокое обращение с преступившими закон низводит нравственность всего общества до уровня самого преступника. |
Любви нужно дать время расцвести... | |
— Темигаст |
— Грабителей? — со смешком переспросил Ферингал. |
— Прошлого уже нет, а будущее ещё не существует, — заявил Морик. — Так что живи настоящим и наслаждайся, дружище. Наслаждайся каждым мгновением. |
Почему я наблюдаю рассветы? Почему именно этот миг так дорог мне? | |
— Дзирт До'Урден |
Мы думаем, что понимаем тех, кто рядом с нами. Из-за того, что наши друзья и близкие время от времени поступают в соответствии с нашими ожиданиями, мы начинаем верить, что знаем их, смогли постичь их душу и сердце. | |
— Дзирт До'Урден |
— Я не крестьянка, потому что во мне течёт другая кровь, и душа у меня тоже иная, — пояснила Присцилла. — Вы все считаете делом случая то, что ты, например, родилась в своей семье, а знатный человек в своей, но это не так, моя дорогая. Положение и достоинство проистекают изнутри, а не снаружи. |
Как-то странно помогать кому-то, не зная, как его зовут. |