Аркадий Иосифович Хайт

советский и российский писатель-сатирик и сценарист
(перенаправлено с «Хайт, Аркадий Иосифович»)

Арка́дий Ио́сифович Хайт ({[ВД-Преамбула}}) — советский и российский писатель-сатирик и сценарист.

Аркадий Иосифович Хайт
Статья в Википедии

Цитаты

править

Монолог «Американские впечатления»

править
  • Кстати, преступность тоже есть. Правда, с моими деньгами её можно не бояться. ([1])

Монолог «Бег в мешке»

править
  • Смерть как не люблю серьезные рожи. Всё они думают, думают… А чего думать-то? Ну чего? Когда всё давно придумано. Вон сколько в жизни удовольствий! Не сосчитать. Хочешь — пивка попей, хочешь — козла забей, хочешь — радио включи на полную громкость. ([2])

Монолог «Друг природы»

править
  • А ещё говорят, с ружьём охотиться негуманно. Надо охотиться с фотоаппаратом. Вон мой шурин устроил фотоохоту. Фотоохотник! Увидал в лесу медведя и как шарахнет его фотоаппаратом между глаз! Медведь его сграбастал и давай мять! Убить не убил, а фотокарточку ему испортил. Теперь у моего шурина голова – шесть на девять. Как на паспорте. ([3])
  • Видал, на шоссе знаки стоят: «Осторожно, олени!». Почему осторожно? Потому что эти олени совсем озверели: на автомобили кидаются. Наш начальник поехал к себе на дачу на служебной машине. На шоссе выскочил олень – и на таран! Машина в гармошку, стекло – вдребезги, у оленя рога отвалились, а у начальника, наоборот, выросли. Совсем от этого зверья жизни не стало. ([4])

Монолог «Друг «Радионяни»

править
  • Важно, чтоб один человек хотел понять другой человек. А то, бывает, люди на одном языке говорят, а понять друг друга не хотят. ([5])

Монолог «Дурак»

править
  • Вкалывал я на одном ящике. Электромонтером. Ой вкалывал. Ну, однажды дал не то напряжение. Но я же дал. Я же ничего не взял. Ну, немножко напряжение завысил. Но я же план перевыполнил. У меня по плану двести двадцать вольт, а я им дал тыщу! ([6])

Монолог «Лифт»

править
  • Если разобраться, холодная вода все равно, что горячая. Только она остывшая. ([7])
  • Сколько сил в молодости было – вспомнить страшно. По сто килограмм мешки поднимал – и ничего. А сейчас сто грамм поднимаю – руки дрожат. ([8])
  • Сознание я могу потерять, а сознательность – никогда! ([9])

Монолог «Люди добрые»

править
  • Люди добрые! Почему ж мы так часто забываем, что мы добрые? Ведь вся наша жизнь – одна большая сфера обслуживания. Сегодня мы к вам пришли, завтра вы к нам придете. А жизнь коротка. Всех обхамить все равно не успеешь. Так, может, лучше и не стараться? А дать человеку чуточку тепла, немножко доброты, капельку внимания. Не навсегда дать, на время. Это всё вернется. Важно только начать. ([10])
  • Милый доктор, что вы там все время пишете? Оторвитесь на минутку, посмотрите на меня – может, вы меня видите в последний раз.([11])
  • Наши милые горничные, коридорные, этажные и трехэтажные! Спасибо, что вы следите за нашей моралью. Вы тратите на это столько времени, что вам уже некогда следить за чистотой. Объясните, почему гостям после одиннадцати нельзя находиться в номере, а тараканам можно?..([12])
  • Поверьте, не за бюллетенем я пришел, а за советом. Ведь вас шесть лет учили в институте, что не каждый больной – симулянт и не каждая болезнь называется ОРЗ. Доктор, ну вспомните обо мне! Вы же пять минут назад сказали: «Не дышите!» Я уже синею. А вы все пишете, пишете… ([13])
  • Почему вы такие подозрительные? Неужели вы думаете, что участники научного симпозиума или передовики производства съехались в ваш прекрасный город только для того, чтобы выкрасть из гостиницы граненый стакан и завернуть его в ваше вафельное полотенце третьей свежести! ([14])
  • Проводница! Мамаша! Спасибо, что ты вовремя разбудила пассажира перед его остановкой. Не важно, что это был не тот пассажир, не важно, что он упирался и не хотел выходить, важно, что здесь, на глухом полустанке, он увидит новые просторы нашей необъятной Родины в два часа ночи. ([15])
  • Работники ресторанов, буфетов, кафе и диетических столовых! Кулинары наши! Расскажите честно, что мы вам сделали плохого? За что вы нас так кормите? Мы же все ваши современники, мы все сегодняшние, а у вас почему-то щи суточные, борщ вчерашний, а сырники прошлогодние. ([16])
  • Уважаемые маляры, штукатуры, плиточники и паркетчики! Объясните честно, почему без бутылки вы работать не хотите, а после бутылки – не можете? ([17])

Монолог «Мечта»

править
  • Шёл я тогда, как всегда, весёлый. От Петрухи возвращался. Какая-то у него радость была. То ли он в отпуск ушёл, то ли от него жена ушла. ([18])

Монолог «Организованный отдых»

править
  • Нельзя являться на танцы женщинам в брюках, а мужчинам — без. ([19])
  • Что же такое организованный отдых? Для чего он нужен? И как с ним бороться? Вот круг тех вопросов, которые мы рассмотрим в нашей беседе. ([20])

Монолог «Полный покой»

править
  • Дегенерат – то же самое, что дурак, только с высшим образованием. ([21])
  • Ну, тебя плохо покормили в столовой. Ну и что? Жив остался – и слава богу! Зачем сердиться на повара? Повар не виноват. Нельзя приготовить хорошую еду из плохих продуктов. А хороших продуктов у него нет. Он их давно домой унес. Потому что повар – тоже человек. Он не может есть то, что нам с тобой приготовил. ([22])
  • Так что не надо, не надо биться головонькой об стенку. Наши стенки на это не рассчитаны. Будешь биться головой о стену – разбудишь соседа в другом подъезде. ([23])
  • Теперь уже у него два выхода: дать тебе по морде или съездить по физиономии. Выбор небогатый. Но, как говорится, чем богаты, тем и бьём. ([24])
  • Я ведь не возражаю: правду ты найдёшь. Но не одну, а с нагрузкой. С таким маленьким обширным инфарктом. ([25])

Монолог «Пыль в глаза»

править
  • Вот у нас в районе тоже любят пыль в глаза пускать. Недавно фундамент заложили, решили баню строить. Самую крупную в Европе. На пять тысяч голов. Ну, я вас спрашиваю, зачем нам баня на пять тысяч голов? Да у нас в районе столько голов нет вместе с крупным рогатым скотом. И не надо нам самую большую. Пусть будет махонькая. Лишь бы там горячая вода была. И не на Первое мая, а каждый день. ([26])
  • Гарный костюмчик? Фасон — я встретил вас и стал заикой. ([27])
  • По селу ходят, в хаты заглядывают. Зашли и ко мне. Один говорит «Это есть ваша вилла?». Я говорю «А як же. У меня всё есть. И вилы, и грабли, и коса вон в сарае стоит». ([28])

Монолог «Тараканы»

править
  • Но я вот что думаю: может, они берут, потому что мы все время даем?.. А если мы договоримся и вот им не дадим?.. Давайте хоть попробуем. Я знаю, многие же хотят, только некоторые боятся, что тараканы замучают. ([29])
  • Что мы только с ними [тараканами] ни делали – ничего не помогает. Наоборот, их с каждым днем все больше и больше, а нас с мамой все меньше и меньше. ([30])
  • Я такое средство знаю. Наше, отечественное. Лучше любого импортного. Вот послушайте. Надо в столовой, где я работаю, взять полпорции суточных щей. На ночь разбрызгать по всей квартире, и к утру от вас не то что тараканы, все соседи уползут. ([31])

Монолог «Три мнения по одному вопросу»

править
  • Конечно, будущее не за горами. Его уже сейчас видать. Справку зайдёшь подписать — начальника нет, зайдите на будущей неделе. Рубашку в магазине захочешь купить — вашего размера нет, зайдите в будущем месяце. Путёвку на юг попросишь — сейчас нет, будем вас иметь в виду на будущий год. Вот так. Всё тебе в будущем и в будущем. ([32])
  • Потому что это научный закон: всеобщая теория относительности. Кто где работает, тот это домой и относит. ([33])

Монолог «Школьные годы»

править
  • Ведь это в школе нас учили, что надо строить хорошо, а жизнь меня научила, что надо строить досрочно. ([34])
  • Да, мужики, много у нас ненужного преподают. Одна литература чего стоит. Кто такой был Евгений Онегин и почему Аня Каренина попала под электричку?.. Ну хорошо, не помню я этого. Что я, хуже других живу? Ты посмотри у меня дома — цельная библиотека. Всех на полку поставил — и Гюгу, и Дюму, и Муму. Читай — не хочу. А что читать? Читать у нас любой дурак умеет. Ты попробуй достань. Вот тогда я скажу, что ты культурный человек. ([35])

Монолог «Эх, наука»

править
  • А что они про дельфинов написали? Это же курам на смех. Будто они – мыслящие существа. Вроде студентов. Что они не только мыслят, но и, вообще, соображают. Я извиняюсь, с кем там под водой соображать? С дельфинами, что ли? Так они же все на одно лицо. (из монолога «Эх, наука...»[36])
  • Вот они говорят, что человек произошёл от обезьяны. А кто это видел? ([37])
  • Если человек произошёл от обезьяны, чего ж тогда те обезьяны, из зоопарка, людьми не становятся?.. Не знаете?.. А я догадался. Живут в тепле, кормят их три раза в сутки, и на работу ходить не надо. Какая обезьяна после этого захочет человеком стать?.. ([38])
  • Они говорят: наш земной шар вращается. Всё, что на нём стоит, тоже вращается. За двадцать четыре часа совершает полный оборот, и какая вещь где была, обратно на своё место становится. Дом какой, учреждение или очередь за чем – как стояла, так и стоит. ([39])

Пародия «За вас, родители!»

править
  • Главное – не подавать ребёнку дурного примера. И если так случилось, что отец злоупотребил по случаю защиты кандидатской диссертации или внедрения новой техники, лучше вообще не приходить домой, а переночевать в другом месте. ([40])
  • Но как объяснить сыну: зачем надо учиться шесть лет вместо трёх месяцев, чтобы получать сто двадцать вместо двухсот пятидесяти? ([41])

Пародия «Международная панорама»

править
  • Вы знаете, товарищи, цены на городской транспорт настолько выросли, что простые люди вынуждены теперь пользоваться собственными автомобилями. ([42])
  • Положение в княжестве отнюдь не плохое. Наоборот, оно ужасное. ([43])
  • События развивались так. С утра президентский дворец был окружен взводом солдат под командованием лейтенанта Хорхе Переса. Через несколько минут президент был арестован майором Хорхе Пересом и выслан из страны. В полдень полковник Хорхе Перес выступил по радио с обращением к стране. Однако к вечеру, когда генерал Хорхе Перес готовился подписать декрет о назначении себя президентом, начался новый переворот. Ровно в полночь рядовой Хорхе Перес был арестован. ([44])

Пародия «С добрым утречком!»

править
  • Как известно, великий французский учёный Луи Пастер тоже был знаменит своей интеллигентностью и мягким, задушевным юмором. Однажды, когда он работал над созданием лошадиной сыворотки, к нему вошёл молодой коллега. «Скажите, профессор, не могу ли я вам чем-нибудь помочь?» — спросил он. «Вряд ли, — мягко улыбнулся учёный. — Ведь для сыворотки мне нужна лошадь, а не осёл». ([45])
  • Нет, серьёзно, купание в проруби — редкое наслаждение. И поэтому сердце кровью обливается, когда подумаешь, сколько людей ещё лишено этого в африканских странах. ([46])

Пародия «Хочу всё спать»

править
  • Вологодские ребято, [47]

Мы частушки пропоём,
И своей сатирой смелой, ах!
Кой-кого мы проберём.

Я шеф-повару столовой
Учинил большой скандал:
Дал салат мне из омаров, их!
Майонез к нему не дал.

Моя милка рассердилась,
Бросила в окно колье,
А колье пробило крышу, ох!
В моём личном «шевроле».

Я вчера свого сынишку
Очень крепко отругал:
Пятый год уж шалопаю, ух!
А Гомера не читал.

Мы частушки вам пропели,
Ну, не в бровь, а прямо в глаз:
Ведь сатире настоящей, эх!
Путь всегда открыт у нас. ([48])

Примечания

править
  1. http://a-hait.com/amerikanskie-vpechatleniya/
  2. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 88-89.
  3. http://a-hait.com/drug-prirodyi-2/
  4. http://a-hait.com/drug-prirodyi-2/
  5. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 93.
  6. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 159.
  7. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 108.
  8. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 109.
  9. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 110.
  10. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  11. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  12. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  13. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  14. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  15. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  16. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  17. http://a-hait.com/lyudi-dobryie/
  18. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 105.
  19. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 161.
  20. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 160.
  21. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 103.
  22. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 102.
  23. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 103.
  24. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 103.
  25. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 103.
  26. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 94.
  27. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 94.
  28. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 95.
  29. http://a-hait.com/tarakanyi/
  30. http://a-hait.com/tarakanyi/
  31. http://a-hait.com/tarakanyi/
  32. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 157.
  33. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 157.
  34. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 112.
  35. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 112.
  36. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 101.
  37. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 101.
  38. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 101.
  39. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 100.
  40. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 136.
  41. Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 136.
  42. https://a-hait.com/mezhdunarodnaya-panorama/
  43. https://a-hait.com/mezhdunarodnaya-panorama/
  44. https://a-hait.com/mezhdunarodnaya-panorama/
  45. Цит. по кн. «Антология сатиры и юмора ХХ века. Аркадий Хайт», Москва, «ЭКСМО», 2004, стр. 128.
  46. Цит. по кн. «Антология сатиры и юмора ХХ века. Аркадий Хайт», Москва, «ЭКСМО», 2004, стр. 126.
  47. Возможно, отсылка к популярному в 1960-е - 1970-е годы фольклорному коллективу «Ярославские ребята»
  48. Цит. по кн. «Антология сатиры и юмора ХХ века. Литературная пародия», Москва, «ЭКСМО», 2004.