Уроки французского (фильм)

советский художественный фильм 1978 года режиссёра Евгения Ташкова

«Уроки французского» — советский художественный фильм (киноповесть) режиссёра Евгения Ташкова, снятый по мотивам рассказа Валентина Распутина «Уроки французского».

Уроки французского (фильм)
Статья в Википедии

Цитаты править

  •  

— Ну, вы и ковыряетесь, словно генерала собираете, аль министра какого-то.
 — Генерала! Это его кухня, это главное. Это спальня его, это гардероб.

  •  

— Ты в Чику играть не боишься?
 — Какой Чику?
 — Игра такая на деньги.
 — Вот видал? В кассу метил, дурачок. Теперь будет дальше всех.
 — Почему?
 — Чья шайба ближе всех к черте, тот первый пробивает кон. А если черту перелетит, приветик, последний будет бить.
 — А если шайба в кон попадёт?
 — Ууу… попадёт! А если попадёт и хоть одна монетка перевернётся на орла, весь кон твой.
 — Теперь каждую монетку надо на орла перевернуть. Перевернул — твоя, бей дальше. Не перевернул — приветик, отдай другому.

  •  

[Володя возвращает посылку учительнице.]
— Что это, что такое ты принёс? Зачем?
— Это вы сделали? Вы в школу отправили эту посылку. Я знаю, вы.
— Почему ты решил, что это я?
— Потому, что у нас не бывает ни каких макарон и Гематогенов не бывает.
— Как, совсем не бывает?
— Совсем не бывает. Знать надо было.
— Как же это я так. Но, мне и догадаться было трудно, я же человек городской.
— Что же вы тогда, про козлят рассказывали?
— А это я действительно видела, когда у бабушки в деревне была. А что же у вас тогда бывает?
— Горох бывает, редька бывает.

  •  

— Что вы делаете, что вы делаете? Зачем вы её подвинули? Только что, я сам видел. Я сижу в 20 сантиметрах, и я не вижу? Вот это да! Лидия Михайловна, называется, французский язык преподаёт, называется. Ну и ну! Честно надо играть, понятно?