Удмуртские пословицы

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

# А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

  •  

 Беда в одиночку не приходит.

 

Адӟон огназ уг луы.

  •  

Без своего труда, на отцовском добре век не проведёшь.

 

Ачид ужатэк, атай ваньбурен даурез ортчытыны уг луы.

  •  

Без родни и соседей не проживёшь.

 

Иськавын-бӧляктэк улыны уг луы.

  •  

Без солнца дня не бывает.

 

Шундытэк шорысь нунал но ӧвӧл.

  •  

Без солнца лето тоскливое.

 

Шундытэк гужем мӧзмыт.

  •  

Белый свет для всех одинаковый.

 

Югыт дунне котькытын одӥг.

  •  

Бессильный перед сильным маленьким притворяется.

 

Кужымтэм мурт кужмо азьын пичияське.

  •  

Богатый будет торговать, бедный - загадывать.

 

Бай вузаськоз, ярлы тунаськоз.

  •  

Богач с богачом поладит — с бедняком общего языка не найдёт.

 

Бай мурт бай муртэн вераськоз — ярлы муртэн кылыз уз кельшы.

  •  

Богач твёрд, как железный горох (всегда скуп).

 

Узыр мурт корт кӧжы кадь чурыт (котьку но чурыт).

  •  

Будешь знать, как добывается хлеб, и горе познаешь.

 

Нянез кытысь потэмзэ ке валад, куректонэз но валалод.

  •  

 В году два лета не бывает.

 

Арын кык гужем уг луы.

  •  

В гости с песнями не едут.

 

Куное кырӟаса уг мыно.

  •  

В гостях не ссорятся.

 

Куное лыктыса уг ченгешо.

  •  

В кадку с мёдом посыпать соли.

 

Чечы вышкые сылал пызьнаны.

  •  

В каждом стаде хороший вожак нужен.

 

Котькуд уллёын ӟеч валтӥсь кулэ.

  •  

 В поле сколько угодно кричи.

 

Бусыын котькӧня кесяськы.

  •  

В предчувствии близкой смерти, говорят, и змея на хвост встаёт.

 

Быронзэ шӧдыкуз кый но, пе, быж йылаз султэ.

  •  

В согласии жить легче.

 

Огъя кылын улыны капчи.

  •  

Взглядами глаза не проглядишь, хождением ноги не проходишь.

 

Учкыса-учкыса син уг сузь, мыныса-мыныса пыж уг сузь.

  •  

 Верёвку под бастриг до возки снопов готовят.

 

Бергозыез культо пыртэмлэсь азьло дасяло.

  •  

Внешностью — орёл, умом — воробей.

 

Тусызъя — ӧрзи, визьмызъя — ӟольгыри.

  •  

Внимай словам народа.

 

Калыклэсь верамзэ пеляд пон.

  •  

 Вспотеешь на работе – прославишься среди людей.

 

Уж дорын пӧсялод, калык пӧлын данъяськод.

  •  

Входит горстями, выходит коробами.

 

Пыронэз кырымын пыре, потонэз коробен потэ.

  •  

 Говорит, словно масло изо рта льёт.

 

Вераськыкуз ымысьтыз вӧй кисьтэ.

  •  

 Голове нужен ум, уму – голова.

 

Йырлы визь кулэ, визьлы визь – йыр.

  •  

Голубь с кукушкой не дружит.

 

Дыдык кикыен уг эшъяськы.

  •  

Гостю дважды радуешься: когда он приходит и когда уходит.

 

Кунолы кык пол шумпотоно: лыктыкуз но кошкыкуз.

  •  

Дальше своих оглоблей не отойдёшь.

 

Вайыжедлэсь кыдёке уд кошкы.

  •  

Дело делай, на несчастье не жалуйся.

 

Ужано уждэ ужа, шудэ ӧвӧл шуыса эн бӧрды.

  •  

Деньги и умного безумным делают.

 

Коньдон визьмозэ но визьтэммытэ.

  •  

 Детский ум, что облачко по ветру.

 

Пинал визь тӧлъя-буръя пилем кадь.

  •  

Для больного и мёд – трава горькая.

 

Висись муртлы чечы но – кузял турын.

  •  

Для нежданного гостя скатерть заранее не стелют.

 

Возьмамтэ кунолы юри жӧккышет уг волдо.

  •  

До конца света кто дошёл?

 

Дуннелен пумаз кин вуэм?

  •  

 Доброе дело само за себя говорит.

 

Чебер уж ассэ ачиз утялтэ.

  •  

 Дугу в оглоблю не превратишь.

 

Букоез вайыж уд кары.

  •  

Дурак дурака уму-разуму учит.

 

Визьтэм визьтэмез визьлы дышетэ.

  •  

Душа дана любить. Язык дан говорить. Разум дан учиться.

 

Лул сётэмын — яратыны. Кыл сётэмын — вераськыны. Визь сётэмын — дышетскыны.

  •  

Если есть земля, соха найдётся.

 

Музъем ке вань, геры сюроз.

  •  

Если коня не удержал за гриву, не пытайся поймать его за хвост.

 

Валлэсь йырзэ ке лэзид, быжыз борды эн кутскы.

  •  

Если не умеешь заострять кол, не учи строить дом.

 

Майыг йылсаны уд ке быгатӥськы, корка пуктыны эн дышеты.

  •  

Если пойдёшь медленно — доберёшься заранее, если пойдёшь быстро — утомишься.

 

Каллен ке мынӥд — азьло ик вуод, чаляк ке мынӥд — жадьыса кылёд.

  •  

Если с песней работать, не заметишь, как и работа кончится.

 

Кырӟаса ужад ке, ужлэсь быремзэ уд шӧды.

  •  

 Если сам хорош, и люди хороши.

 

Ачид ке ӟеч, калык но ӟеч.

  •  

Жемчуг в горах ищи, ум — у народа.

 

Марӟанэз гурезьёсысь утча, визез — калыклэсь.

  •  

За другом с закрытыми глазами не ходи.

 

Эшед сьӧры синдэ кыньыса эн ветлы.

  •  

За прилавком не роднятся, за столом роднятся.

 

Вуз бордын иськавын уг луо, сиён-юон пушкын иськавын луо.

  •  

За хрен мёдом платят.

 

Киреньлы чечыен тыроно.

  •  

Заботливый человек себя прокормит.

 

Сюлмо мурт кӧтсэ тыре.

  •  

 Замуж выйти легко, трудно мужу рубашку сшить.

 

Бызьыны капчи, пиосмуртлы дэрем вурыны секыт.

  •  

Заработанные трудом деньги прибыльные (два века живут).

 

Ужаса шедьтэм уксё берекето (кык даур улэ).

  •  

Захочешь есть — и через Каму переплывёшь.

 

Сиемед потыку Кам вамен но уяса потод.

  •  

Званый гость в красном углу, незваный — у порога.

 

Ӧтем куно — тӧр шорын, ӧтьымтэ куно — ӧс дорын.

  •  

Звездой блистать не стремись, муравьём трудиться стремись.

 

Кизили кадь пиштыны эн тыршы, кузьыли кадь пишмыны тыршы.

  •  

 Здоровье – богатство.

 

Тазалык – ваньлык.

  •  

Здоровье и на золото не поменяешь.

 

Тазалыкез зарниен но уд вошты.

  •  

 Золой глаза людям не посыплешь.

 

Калыклэн синмаз пень уд пазьгы.

  •  

 И бочка без воды рассыхается.

 

Бекче но вутэк шальтра.

  •  

И в некрасивом красивое замечать принято.

 

Ямсыз бордысь чеберез адӟыны тупатэмын.

  •  

И в чужих краях люди живут.

 

Мурт шаерын но калык улэ.

  •  

И звёзды на небе неодинаковы.

 

Инмысь кизили но одӥг кадь ӧвӧл.

  •  

И грязь стремится из-под ног ускользнуть.

 

Пыд улысь дэри но кошкыны турттэ.

  •  

 И камень, и земля трескаются, а человек всё выдерживает.

 

Из но, му но пилиське, адямилы чидано.

  •  

И маленький пенёк воз опрокидывает.

 

Пичи лӥял но возэз погыртэ.

  •  

 И маленькое дело лучше безделья.

 

Пичи ке но ужед, ужтэмлэсь уж.

  •  

И на дешёвую голову повязывают дорогой платок.

 

Дунтэм йыре но дуно кышет кертто.

  •  

И пчёлы без матки жить не могут.

 

Муш но мумытэк улыны уг быгаты.

  •  

И у бога прохладные времена бывают.

 

Инмарлэн но салкым дырыз вань.

  •  

И у земли есть уши.

 

Музъемлэн но пельыз вань.

  •  

Иголка мала, да всех одевает.

 

Вень пичи ке но, ваньзэ дӥся.

  •  

 Из голени синицы масла не выжмешь.

 

Пислэг юмылысь вӧй уд потты.

  •  

Из одной крупинки каши не сваришь.

 

Одӥг кеньырен ӝук уд пӧзьты.

  •  

Избалованный ребёнок когда-нибудь да родную мать укусит.

 

Эрке будэм мурт куке но вордэм анайзэ куртче.

  •  

Исшедшая из сердца песня до сердца доходит.

 

Сюлмысь потэм кырӟан сюлэме ик пыре.

  •  

Каждой реке — мельница, каждому жилью — милая/милый.

 

Шурлы быдэ вукозы, гуртлы быдэ туганзы.

  •  

Каков твой друг, таков и ты.

 

Юлтошед кыӵе, ачид но сыӵе.

  •  

Каковы корни, такова и крона.

 

Кыӵе ке выжыез, сыӵе ик улваез.

  •  

 Какой человек, такой и разговор

 

Кыче ке адямиез, сыче ик веранэз.

  •  

Когда голоден, табани и без масла вкусны.

 

Кӧт сюмаку вӧйтэм табань но ческыт.

  •  

 Коль дела нет, чеши (пузо) зад.

 

Ужед ке ӧвӧл бердэ (кӧттэ) корма.

  •  

Конь познаётся при подъёме в гору, друг – в беде.

 

Валэз валано гурезь выллань тубыку, нош эшез – шуг-секытэ шедьыку.

  •  

Красоту на стол не ставят.

 

Чеберез ӝӧк вылэ уг пукто.

  •  

 Кто без дела, тот без хлеба.

 

Кин ужтэк, со няньтэк.

  •  

Кто врёт, тот и другим не верит.

 

Кин пӧяськыны яратэ, со ик муртлы но уг оскы.

  •  

Кто умеет делать землю чёрной, тот на свете не пропадёт.

 

Музъемез ке сьӧдманы быгатэ, дуннеын быгатэ улыны.

  •  

Кулик-кулик, чирик-чирик. В Сибири, Вятке побывал. Трижды прыгнул, лёд сломал.

 

Туливить, туливить, татарвить, татарвить. Ваткае ветлӥ, Сибире ветлӥ. Куинь пол тэтчи, йӧэз чигтӥ.

  •  

Ленивый сидя устаёт.

 

Азьтэм пукыса жаде.

  •  

Ленивый человек не ненасытен.

 

Азьтэм муртлэн кӧтыз но уг тыры.

  •  

Лень раньше лентяя родилась.

 

Азьтэм азьтэмлэсь азьло вордӥське.

  •  

Лес услышит, поле увидит.

 

Тэль кылоз, луд адӟоз.

  •  

Лишь заботливый человек богатством владеет.

 

Ваньбурез сюлмо мурт гинэ кутыны чида.

  •  

Лошадей угостили свистом, гостей попотчевали песней.

 

Валэз шуласа люктало, куноез кырӟаса сектало.

  •  

Любишь мёд — терпи и жало пчёл.

 

Яратскод чечыез — чида муш лекамез.

  •  

Любишь со стола, люби и соху держать.

 

Ӝӧк вылысь яратэм бере, геры кутылыны но яраты.

  •  

 Мал золотник, да дорог.

 

Зарни пичи ке но, дуно.

  •  

 Масло, дескать, и железо смягчает.

 

Вӧй пе, кортэз но небӟытэ.

  •  

Мать на словах ругает, сердцем любит.

 

Анай кылыныз тышкаське, сюлмыныз яратэ.

  •  

Медведь хоть и сильнее лошади, а человека боится.

 

Гондыр валлэсь кужмо ке но, адямилэсь кышка.

  •  

Медленно идущая телега до вершины горы всегда доберется.

 

Каллен мынӥсь (каньыл) уробо котьку но гурезь йылэ вуоз.

  •  

Месяц светит, да не греет.

 

Толэзь пиштэ ке но, уг шунты.

  •  

Мир — колесо, сердце — стекло.

 

Дунне — колёса, сюлэм — пияла.

  •  

Мир старше всего.

 

Дунне котьмалэсь но зӧк.

  •  

Молод был — по свадьбам ходил. Старым стал — на печку забрался.

 

Пинал вал — сюанэ ветли, пересь луи — гур вылэ туби.

  •  

Молодость беззаботна.

 

Пинал дыръя адямилэн сюлмаськонэз ӧвӧл.

  •  

Молодость верит в будущее, старость вспоминает минувшее.

 

Пинал азьланезлы оске, пересь ортчемзэ тодаз вае.

  •  

Молящийся на деньги и себя продаст.

 

Коньдонлы вӧсяськись ассэ но вузалоз.

  •  

На везущую лошадь хомут надевают.

 

Кыскись валлы сиес поно.

  •  

На голову две шапки не наденешь.

 

Одӥг йырад кык изьы уд нуллы.

  •  

На несчастного и лежачее бревно падает.

 

Шудтэм мурт вылэ кыллись кор но, пе, погра.

  •  

На обмане далеко не уедешь.

 

Алдаськыса кыдёке уд мыны.

  •  

На печи не хвастай, в поле не робей.

 

Гур вылын кылльыса эн ушъяськы, бусыын эн кышка.

  •  

На словах в один день город строит.

 

Кылыныз одӥг нуналскын город лэсьтэ

  •  

На чужбине и вода кажется пресной.

 

Мурт дуннеын ву гинэ но кӧш потэ.

  •  

 На чужой каравай рот не разевай.

 

Муртлэн дасез шоры ымдэ эн усьты.

  •  

Надеясь на бога, с раскрытым ртом ждать не приходится.

 

Инмар сётоз шуыса, ымез валлань гинэ усьтыса возьыны уг луы.

  •  

Найденным топором не разбогатеешь, отдай хозяину.

 

Шедьтэм тӥрен уд узырмы, кузёезлы сёт.

  •  

Наработанным в молодости будешь сыт в старости.

 

Пинал дыръя ужамдэ пересьмем вакытад сиёд.

  •  

 Народ работает – и ты работай, народ гуляет – и ты гуляй.

 

Калык ужаку ужа, калык юмшаку юмша.

  •  

 Народную силу не одолеешь.

 

Калыклэсь кужымзэ уд вормы.

  •  

Настроение молодых — неустоявшаяся простокваша.

 

Пинал мылкыд — юмал йӧлпыд.

  •  

Не бегай от берущего у тебя взаймы.

 

Тынэсьтыд пунэмен басьтӥсьлэсь эн пега.

  •  

Не вовремя гость хуже татарина.

 

Дуртэм дырын куно бигерлэсь но урод.

  •  

Не грейся на солнце, которое не взошло.

 

Ӝужамтэ шунды шорын эн шунтӥськы.

  •  

 Не знаешь, откуда придёт беда (беда выходит из-под ног).

 

Адӟон пыд улысь потэ.

  •  

Не­ знающий грамоты — птица без крыльев.

 

Гожтэт тодӥсьтэм мурт — бурдтэм тылобурдо.

  •  

Не можешь, так из целого котла крупы не сваришь.

 

Ӧд ке быгаты, быдэс пурты кеньырен но ӝук уд пӧзьты.

  •  

Не обижай другого, сам обиженным будешь

 

Муртэ эн обидьы, ачид обидь луод.

  •  

Не отказывайся от сохи, отказывайся от хмельного.

 

Эн куштӥськы геры бордысь, куштӥськы юон бордысь.

  •  

Не повидавший трудностей и других жалеть не догадывается.

 

Секытэз адӟымтэ мурт адямиез жаляны уг вала.

  •  

Не посеяв, не жнут.

 

Кизьытэк уг арало.

  •  

Не при каждой возможности пьют.

 

Сюремезлы быдэ уг юо.

  •  

 Не распробовав, вкуса бискыли не поймешь.

 

Бискылилэсь ческытсэ сиытэк уд тоды.

  •  

Не смейся над старостью, и сам состаришься.

 

Пересьёсыз эн серекъя, ачид но пересьмод.

  •  

Не увидев глазами, рта не раскрывай.

 

Синмыныд адӟытэк, ымдэ эн усьты.

  •  

Незаписанная мысль — потерянное богатство.

 

Гожтымтэ малпан — ыштэм ваньбур.

  •  

Несчастье и спящего разбудит.

 

Адӟон изись муртэ но сайкатэ.

  •  

Никто не вечен.

 

Нокин но кулытэк уг кыльы.

  •  

Ноющая рана только сверху зарастает.

 

Висись яра вылтӥз гинэ куэн шобырске.

  •  

О, Бектэмыр, пёстрая палка, куда идёшь утят искать?

 

О, Бектэмыр, чибор бодые, кытчы мынӥд ӵӧжпи утчаны?

  •  

 Обман и трусость в одном кармане лежат.

 

Пӧян но кышкан одӥг кисыын кыллё.

  •  

 Одной рукой и узла не завяжешь.

 

Одӥг киын герд думыны но уг луы.

  •  

Осиновые листья и в тихую погоду шепчутся.

 

Пипу куар чус куазен но шыпыртэ.

  •  

От злого человека пения никогда не услышишь.

 

Йыркуръяськыса улӥсьлэсь кырӟамзэ ноку но уд кылы.

  •  

От правды (букв. от света) [нигде] не спрячешься.

 

Югытлэсь [нокытчы] уд ватскы.

  •  

 От работы руки не отнимутся.

 

Уже киыд уз кыль.

  •  

 От судьбы не уйдёшь.

 

Адӟонлэсь уд пегӟы.

  •  

Отлетевшую щепку не прилепишь.

 

Куалдэм шелепез валче уд кары ни.

  •  

 Палка о двух концах.

 

Бодылэн пумыз кык.

  •  

Пень как смола горит, да выкорчевать его трудно.

 

Лӥял юр кадь ӝуа, но порыны секыт.

  •  

Песню запел — допой до конца.

 

Кырӟан мытӥд ке, пумозяз вутты.

  •  

Песня без души в душу не войдёт.

 

Кӧс кырӟанэз сюлме уд лякы.

  •  

 По году и сочень.

 

Арезъя куарнянез.

  •  

По кадке лукошко, по поварёшке котёл.

 

Дузэзъя кудыез, дурыезъя пуртыез.

  •  

По работе и еда.

 

Ужезъя сиёнэз.

  •  

По ступне лапти, по себе друг.

 

Пыдыдъя кутэд, ачидъя эшед.

  •  

По туеску и крышка.

 

Сарбаезъя ворсэтэз.

  •  

Подав нищему, не обеднеешь.

 

Кураськисьлы сётыса уд ӧвӧлмы.

  •  

Подружишься с бутылкой — распрощаешься с честью.

 

Бутылкаен эшъяськод — данэныд эшъяськод.

  •  

 Поживёшь — всё направится.

 

Улыса-вылыса ваньмыз тупатскоз.

  •  

Попутчика в дороге не бросают.

 

Сюрес вылысь муртэ куштоно ӧвӧл.

  •  

 Посеяв рожь, пшеницу не пожнёшь.

 

Ӟег кизьыса, чабей уд ара.

  •  

 После базара базар не устраивают.

 

Базар ортчем бере базар уг каро ни.

  •  

 Поздняя малина кислой бывает.

 

Бер эмезь кузял луэ.

  •  

 Правда кривду побеждает.

 

Шонер кырыжез ворме.

  •  

Правдивого человека народ любит.

 

Шонер адямиез калык яратэ.

  •  

Прежде, чем нос задрать, под ноги посмотри

 

Нырдэ урдэмлэсь азьло пыд азьдэ учкы.

  •  

При лёгком настроении и работа спорая.

 

Мылкыд ке капчи, уж но капчи.

  •  

 Работа дороже золота.

 

Уж зарнилэсь но дуно.

  •  

 Работа работе рознь.

 

Ужлы уж огкадь ӧвӧл.

  •  

Раз в год и бога добром вспомнишь.

 

Арлы огпол инмарез но буре ваёд.

  •  

Разбух, как брошенное в воду дерево.

 

Вуэ куштэм лиспу кадь тордэм.

  •  

Рано проснувшаяся сорока с голоду не умрёт.

 

Ӵукна султэм коӵо сютэм уз кулы.

  •  

Родная земля — мягкая постель.

 

Дор музъем — небыт валес.

  •  

Родная сторона — мать, чужая сторона — мачеха.

 

Дор пал — аныкай, ятвыл — сюранай.

  •  

С вином не окончишь — оно тебя прикончит.

 

Винаез юыса уд быдты, со тонэ быдтоз.

  •  

 С возрастом ум уже не войдёт.

 

Пересьмыса визь уз пыры ни.

  •  

Сам себя убережёшь, так и бог убережёт.

 

Инмар утёз соку, куке астэ ачид утёд.

  •  

Самый тяжкий труд — безделье.

 

Самой секыт уж — тэк улон.

  •  

 Свинья всегда грязь найдёт.

 

Парсь котьку дэри шедьтоз.

  •  

Свинья со всех дворов грязь собирает

 

Парсь куала быдэ кырсь октэ.

  •  

Семь рек вброд сухим перейдёт.

 

Сизьъим шур вамен выжыса, кӧс потэ.

  •  

Сидящему без дела помощь не нужна.

 

Тэк пукисьлы юрттэт кулэ уз луы.

  •  

 Сила закаляется в работе.

 

Кужым ужын кыда.

  •  

Силу народную не сломишь.

 

Калыклэсь кужымзэ уд вормы.

  •  

Сколько в зеркало ни смотрись, сердца не увидишь.

 

Котькӧня синучконэ учкы, сюлэмдэ уд адӟы.

  •  

Сколько ни молись: выше своей судьбы не будешь.

 

Котькӧня вӧсяськы: адӟонлэсь уд пегӟы.

  •  

Скупой и совесть на базаре продаёт (теряет).

 

Чурыт мурт возьытсэ но базарын вуза (ыштэ).

  •  

Скупость до добра не доводит.

 

Чурытаськем ӟече уг вутты.

  •  

Слава сама по себе не приходит.

 

Дан ас кожаз уг лыкты.

  •  

Слово не мёд, а ко всему льнёт.

 

Кыл чечы ке но ӧвӧл, котькин борды лякиське.

  •  

Слово острее ножа.

 

Кыл пуртлэсь но лэчыт.

  •  

Солнце выше, день вперёд.

 

Шунды выллань, нунал азьлань.

  •  

«Спасибо» язык не износит.

 

Тау карыса, кылыд уз пӧсьты.

  •  

 Спорная курица выглядит как гусь.

 

Ӧрышлэн курегез но ӟазег кадь адӟиське.

  •  

Старайся найти новых друзей, но и отцовских друзей не забывай.

 

Выль эш шедьтыны тыршы, атаедлэсь эшъёссэ но эн кушты.

  •  

Старого и кнутом не переучишь.

 

Пересь муртэ сюлоен жугыса но уд дышеты ни.

  •  

 Сухая ложка рот дерёт.

 

Кӧс пуньы ымез вӧсь каре.

  •  

Счастья не ищут, его трудом добывают.

 

Шудэз уг утчало, сое ужаса шедьто.

  •  

Съеденный табань не помаслишь.

 

Табань сием берад уд ни вӧя.

  •  

Тайное дело не утаишь (Тайное дело раскрывается).

 

Лушкем ужез уд ваты (Лушкем уж шарае  потэ).

  •  

Терпеливый не сломится, нетерпеливый сломится.

 

Чидам — чигымтэ, чидамтэ — чигем.

  •  

Толкового человека и десять человек не перехитрят.

 

Валась муртэ дас кузя но уд пӧя.

  •  

У бедняка душа добра.

 

Куанер муртлэн сюлмыз каньыл.

  •  

У дороги есть край, а конца нет.

 

Сюреслэн дурыз вань, нош пумыз ӧвӧл.

  •  

У него совесть в пятках.

 

Солэн возьытэз пыдтышказ.

  •  

У старого за пазухой калач, у молодого в руках плеть.

 

Пересь муртлэн пияз калач, пинал муртлэн кияз урыс.

  •  

У хорошего человека и соль сладка.

 

Ӟеч муртлэн сылалэз но ческыт.

  •  

Ум с вином не уживутся.

 

Визен вина уз тупалэ.

  •  

 Умный у огня согреется, а глупый — обожжётся.

 

Визьмолы тыл — шуныт, визьтэмлы — сутӥськон.

  •  

Ученье трудно, да плоды его сладки.

 

Дышетскон секыт ке но, солэн емышез ческыт.

  •  

Фи­ля пилит, Егор топчет.

 

Пиля пильылоз, Лёгор лёгалоз.

  •  

Хлебом, найденным кончиками пальцев, долго сыт не будешь.

 

Чиньы йылысь нянь шедьтыса, кема уд сиськы.

  •  

Ходят, дым считая.

 

Ӵын лыдӟыса ветло.

  •  

 Хоть и плох, а самому себе мил.

 

Урод ке но, аслыз мусо.

  •  

Хоть ты и гармонист, не каждую рюмку выпивай.

 

Арганчи шуыса, сётэмзылы быдэ эн ю.

  •  

Часто одалживающий забывчивым бывает.

 

Чем пунэмаськись вунэтӥсь луэ.

  •  

Человек, забывший родную сторону — заблудившийся человек.

 

Ас палзэ вунэтэм адями — йыромем адями.

  •  

Человек, почитающий своих мать и отца, весь век проживет без трудностей.

 

Анай-атайзэ санлась мурт шугез адӟытэк даурзэ ортчытоз.

  •  

Чем болеть голове, пусть ноги болят.

 

Йырыд висьытозь, пыдыд мед висёз.

  •  

Чем остаться без ло­шади, пусть лучше ослепнешь.

 

Валтэм луытозь, синтэм мед луод.

  •  

 Чужим умом долго не проживёшь.

 

Муртлэн визьмыныз кема уд улы.

  •  

Чужому дурному нраву не радуйся.

 

Муртлэн аламаезлы шум эн поты.

  •  

Щедроты жизни прежде всего ртом познаём.

 

Улонлэсь зечсэ нырысь ик ым пыртӥ тодӥськом.