Тьма и рассвет
«Тьма и рассвет» (англ. Darkness and dawn) — постапокалиптический роман Джорджа Аллана Ингленда 1912 года. Через год вышли 2 романа-продолжения «По ту сторону Забвения» (Beyond the Great Oblivion) и «Отблеск» (The Afterglow).
Цитаты
правитьНекоторые из этих существ <…> сидели на корточках, другие лежали или ходили взад и вперед буквально в десятке шагов от инженера. Костер на берегу ручья почти погас. Очевидно, оргия закончилась, и каннибалы отдыхали, пресыщенные, без всякого сомнения, сырым мясом и кровью поверженных врагов. <…> | |
Some of the Things <…> were squatting, lying or moving about, quite close at hand. The fire by the spring had now almost died down. It was evident that the revel had ceased, and that the Horde was settling down to rest—glutted, no doubt, with the raw and bleeding flesh of the conquered foe. <…> |
Сильно размахнувшись, здоровой рукой Штерн швырнул бутылку в высокую ель, ветви которой, казалось, так и кишели людьми-обезьянами. | |
And from the window, aiming at a pine that stood seventy-five feet away—a pine whose branches seemed to hang thick with the Horde's blowgun-men—he slung it with all the strength of his uninjured arm. |
Перевод
правитьА. Баранов, 1993 («Мрак и рассвет») — с уточнениями
О романе
правитьУжасная, дрянная ахинея, <…> жуткая, страшная, кошмарная, <…> по сравнению с которой <…> худшая работа Эдгара Райса Берроуза сияет как чистейшее золото. | |
— Роберт Силверберг, 1965 |
Трогательное и порой страшное видение будущего, и одна из лучших историй о выживании в разрушенном мире далёкого будущего, которые я знаю. | |
— Лестер дель Рей, 1975 |
Примечания
править- ↑ "The Spectroscope", Amazing Stories, May 1965, p. 9.
- ↑ 1 2 AUTHORS: EMSHWILLER-EVANS / Nat Tilander, Multidimensional Guide to Science Fiction & Fantasy, 2010—.
- ↑ "The Reference Library", Analog, April 1975, p. 164-165.