Толокно

толчёная или грубого помола мука, изготовленная из предварительно, обжаренных, очищенных и зёрен злаков

Толокно — толчёная в ступе, как правило овсяная мука, приготовленная из специально обработанных зёрен. Из такой муки варят кашу или слизистый суп.

Из словаря В.И. ДаляПравить

Статья "Толокмянка"[1]:

  • Скорое кушанье толокно: замеси, да в рот понеси!
  • Хорошо, да не как толокно (которое "замеси, да в рот понеси").
  • Хвалился пёс, что поел толокна.
  • Поел пёс толокна, да не хвалит.
  • Ныне толокно, завтра толокно; да как всё одно, так прискучит оно.
  • Глядит в окно да ест толокно.
  • Толокном Волги не замесишь.
  • Было бы толоконце, а толоконнички будут.
  • Все дружки толоконнички толоконце съев, да розно все!

Статья То́лча[2]:

  • Какова толчея, таково и толокно.

Статья "Ступа"[3]:

  • Поела ступа толокна, да не хвалит.
  • Не ест ступа толокна, а мир кормит.

Статья "Пест"[4]:

  • Поел пест в ступе толокна — и сам не рад (да не хвалит)!

См. такжеПравить

Викитека:

  • Коринфский А.А. XXXII. Август-собериха // Народная Русь : Круглый год сказания, поверия, обычаи и пословицы русского народа. — М.: М.В. Клюкин, 1901. — С. 340—350. — 724 с.

ИсточникиПравить

  1. Даль В.И. Толокмянка // Толковый словарь живого великорусского языка. — 3-е изд. — СПб.-М.: Т-во М.О. Вольф, 1909. — Т. 4 (С—Ѵ). — Стб. 784—785. — 1592 стб.
  2. Даль, 1909, Толча. — Стб. 788—789
  3. Даль, 1909, Ступа. — Стб. 599—600
  4. Даль В.И. Пестъ // Толковый словарь живого великорусского языка. — 3-е изд. — СПб.-М.: Т-во М.О. Вольф, 1907. — Т. 3 (П—Р). — Стб. 262—263. — 1782 стб.