Симпсоны: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 84:
*(Мардж и Гомер рассказывают детям на что был похож их первый поцелуй)<br />(Мардж) Это было как миллион открыток в миллионе конвертов с идеально подходящими размерами.<br />(Гомер) Это было как ядерная бомба, падающая на кладбище, полное зомби.
*(Гомер) Если женщина говорит что все "так", значит все не "так". А если она говорит что все "не так", значит вообще все "не так".<br />
*( Барт): - В душе каждого преступника спит десятилетний мальчик.<br /> (Лиза): - И наоборот.
*( Дед): - Эта игрушка проклята! Проооклятаааа!!!<br /> (Мардж): - Дедушка, вы так сказали обо всех игрушках!
* Толпа: — Герою — трижды ура! <br />Гомер: — Всего три раза?<br />(Толпа: — Ладно, шесть.<br />Гомер: — Так то лучше.
* — Где же преподобный? Он никогда не опаздывал на службу. <br />— Может изменяет нам с англиканцами?
* — Вуаля! Это по французски то же самое, что "Та-дам!".
* — Если над тобой кто-нибудь издевается, скажи своему учителю. <br />- А если надо мной издевается учитель?<br />— Тогда скажи своему штатному хулигану, ему это вряд ли понравится.
* Передо мной стоял нелегкий выбор — ограбить этого парня или ограбить и убить. Я поступил по-христиански.
* — Зачем вам золото? Разве оно вернет вам привязанность любимой женщины? <br />— Очень может быть.