Санта Крус (пьеса): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
Слуга. Отовсюду, так сказать. Сейчас рассказывал о Марокко, о Санта Крусе...
Барон. О Санта Крусе? (Встает).
Слуга. Да. Он пришел в замок шесть дней назад. Мы его приняли за пьяного, он даже не мог толком сказать, чего ему здесь нужно. Уложили его на солому. А на другой день пошел снег... Как вы думаете, ваша милость, он когда-нибудь кончится?
Барон (подходит к глобусу). Когда-нибудь все кончится, Килиан.
Слуга. Все?
Барон. Даже заботы, долги, зубная боль, ящур, быки - все. Одевание, раздевание, еда, колодец во дворе. Когда-нибудь все это засыплет снегом. Акрополь, Библию... Наступит тишина, как будто ничего этого и не было.
Эльвира (с удивлением смотрит на него). Почему ты так думаешь?
Барон. Пока я живу, моя тоска с ним, он сделал из нее парус, несущий его по морям, а я вот сижу и даже не знаю, где он там с моей тоской. Пока я здесь работаю, он видит берега, порты, города, о которых я даже не слышал.
Эльвира. Ну и пусть себе видит!
Барон. (не слушая). Иногда... Знаешь, чего я иногда хочу? Эльвира. Отправиться на Гавайские острова.
Барон. Я хочу увидеть его еще раз, этого парня, который живет моей второй жизнью. И только. Хочу знать, как он жил все это время. Хочу услышать, чего я лишился. Хочу знать, какой могла быть моя жизнь. И только.
* И все-таки я не верю, что это - единственно возможная
для меня жизнь. Понимаешь?
Строка 38 ⟶ 40 :
* Никому не удастся то, чего он не хочет...
* Потому что никто не мог бы вести жизнь иную, чем та, которую он ведет...
Барон. Прекрасно! Главное - это сам путь.
Полицейский. Не говори того, что и так всем видно.
* Женщина никогда не бывает виноватой, я знаю. Уж хотя бы то, что она бездействует, говорит в ее пользу.
* В одной точке пространства и времени, здесь и теперь, сходятся два человека - мне это показалось таким чудом. И только.
Эльвира. И вот, оказавшись поблизости, ты захотел узнать, сколько от всего этого осталось? Понимаю. Или ты хотел мимоходом удостовериться, знает ли Эльвира, чего ты достиг - без нее? Объездил весь свет? Я в курсе дела, меня ввела в него горничная.
* Если б мы знали, каково адресату получать наши письма, вряд ли мы стали бы писать их.
* Ты не хотел женится, чтобы моя тоска осталась с тобой. О, то была беспримерная хитрость. Ты желал большего, чем спать с женщиной, ты хотел войти в ее сны... А действительную близость, расходующуюся и пустеющую в тысячах привычных поцелуев, повседневность и будни ты оставил другому, доброму, верному мужу, которого ты мне желал...
Эльвира. Понимаю. Пелегрин. Но ты, быть может, единственная, которая это понимает.
* Я люблю книги, которых не читал.
* ...И рассказывал о Млечном Пути так, словно он был создан только вчера...
|