Редьярд Киплинг: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
+1 + оформление
Строка 1:
* Постараемся понять, что русский — очаровательный человек, пока он остается в своей рубашке. Как представитель Востока, он обаятелен. И лишь когда он настаивает на том, чтобы на него смотрели как на представителя самого восточного из западных народов, а не как на представителя самого западного из восточных, — он становится этнической аномалией, с которой чрезвычайно трудно иметь дело. Даже сам хозяин никогда не знает, какая из сторон его натуры откроется следующей.<ref name="theman">Rudyard Kipling. ''The Man Who Was.''[http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/K/KiplingRudyard/prose/LifesHandicap/manwhowas.html]</ref>
 
* В Азии слишком много Азии, она слишком стара. Вы не можете исправить женщину, у которой было много любовников, а Азия ненасытна в своих флиртах с незапамятных времен. Она никогда не будет увлекаться воскресной школой и не научится голосованию иначе, как с мечом в руках.<ref name="theman"/>
 
== Примечания ==
<references/>
 
== Внешние ссылки ==
 
{{Навигация
|Тема = Редьярд Киплинг
|Википедия = Киплинг, Джозеф Редьярд
}}
 
* {{Q|Цитата=Постараемся понять, что русский — очаровательный человек, пока он остается в своей рубашке. Как представитель Востока, он обаятелен. И лишь когда он настаивает на том, чтобы на него смотрели как на представителя самого восточного из западных народов, а не как на представителя самого западного из восточных, — он становится этнической аномалией, с которой чрезвычайно трудно иметь дело. Даже сам хозяин никогда не знает, какая из сторон его натуры откроется следующей.<ref name|Комментарий="theman">Rudyard Kipling. ''The Man Who Was.''[http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/K/KiplingRudyard/prose/LifesHandicap/manwhowas.html The Man Who Was.]</ref>''}}
 
* {{Q|Цитата=В Азии слишком много Азии, она слишком стара. Вы не можете исправить женщину, у которой было много любовников, а Азия ненасытна в своих флиртах с незапамятных времен. Она никогда не будет увлекаться воскресной школой и не научится голосованию иначе, как с мечом в руках.<ref name|Комментарий="theman"''[http:/>/whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/K/KiplingRudyard/prose/LifesHandicap/manwhowas.html The Man Who Was.]''}}
 
{{Q|Цитата=Никому, кроме бабушек, не следует ходить за ребенком, матери умеют только производить детей на свет.}}
 
{{DEFAULTSORT:Киплинг, Редьярд}}