Нидерландские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎E: опечатка
Строка 12:
* ''Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.''
::Дословный перевод: ''Если кота нет дома, мыши танцуют на столе''
::Русский аналог: Кот из дому - мышам раздолье.
 
* ''Als twee honden vechten om een been, loopt de derde er mee heen.''