Любовь и голуби (фильм): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 64:
{{Q|Людк, прости меня дуру, прости.}}
{{Q|А пьёте вы сколько, дядя Митя, а?! А?!}}
{{Q|Да что ты, я уж не знаю куда прятаться! }}
{{Q|Ты-то чего-о-о???!! Ай!!!}}
{{Q|Молчите лучше, дядя Митя, молчите!}}
{{Q|Это откудова это к нам… такого красивого дяденьку замело? Иль чё забыл, сказать пришёл? Ой, гляньте-ка, в глаза не смотрит — наверно, двойку получил. Ну как живешь-то? Как молодуха… наша? Я ей тут… космы пповыдирал. Расстроилась, поди? Иль ничего? Ну что молчишь-то? Дядь Вась. Ну молчи, молчи.}}
{{Q|Ха! Полюбовница на спички денег не даёт. Ой, хорошо живёшь!}}
{{Q|Не цепляй меня, Надюха, я ж нормально пришёл-то, обговорить, а ты…}}
{{Q|Я тебя цепляю. Я тебя цепляю!.. Ой, гляньте-ка! А ты знашь, что я твоим голубям… все бошки начисто поотрубала?! Знашь, нет?}}
{{Q|Когда Лёнька топор подхватил, я манёхо не родила, знаешь.}}
{{Q|Ишь ты, органы движения они лечили, органы движения! Поотрубать бы вам к чёртовой матери эти органы-то, чтоб дурью-то не маялись!}}
Строка 200 ⟶ 201 :
— Раиса Захаровна, может, с хлебушком, а?
— Хлебушек — это вообще отрава.
— Нет, я сейчас горбушечкой отравился бы!..бы… Ну правда, жрать охота.
— Не «жрать», а «есть».
— Чо?