Скуби-Ду! Мистическая корпорация: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 143:
'''Фред:''' Эй, смотрите, там закладка.
'''Дафни:''' Это они, пропавшие дети.
'''Велма:''' Здесь есть имена: Брэд Чайлз, Рики Оуэнс, Кэссиди Уильямс, Джуди РивсРивз и их талисман профессор Перикл. Клуб разгадывателей загадок школы Кристальной Пещеры — Мистическая корпорация.
'''Фред:''' О, мне нравится название.
'''Шэгги:''' Эти ребята прямо как мы.
Строка 587:
'''Фред:''' Я все ровно не понимаю, что случилось с мамой. Я хочу знать, где она?
'''Мэр Джонс:''' По правде, я не знаю. Полагаю, она всё ещё с Брэдом Чайлзом.
'''Дафни:''' Стойте, Вы говорите, что Джуди РивсРивз — мама Фреда? Но это значит…
'''Мэр Джонс:''' Брэд Чайлз твой настоящий отец ''(Фред шокируется)''. Через два года после отъезда Брэд пытался вернуться в Кристальную Пещеру. К тому времени они с Джуди поженились, и у них родился мальчик. Я должен был остановить Брэда. Я забрал тебя и сказал, что ты будешь цел, если они никогда не вернутся.
'''Фред:''' И всё это ради сокровищ, которых может и не быть! Где диск?!
Строка 746:
'''[[w:Брэд Чайлз|Брэд Чайлз]] и [[w:Джуди Ривз|Джуди Ривз]]:''' Мы.
'''Дафни:''' Фред, это…
'''Велма:''' Брэд Чайлз и Джуди РивсРивз?
'''Фред:''' Мама, папа?
'''Брэд Чайлз:''' Верно, Фред.
'''Джуди РивсРивз:''' Мы твои родители.
'''Брэд Чайлз:''' Мы вернулись.}}
=== Ужасный Ходаг ===
{{Q|'''Брэд Чайлз:''' Фред, я понимаю, что для тебя шок то, что твои родители вернулись…
'''Джуди РивсРивз:''' Настоящие родители.
'''Брэд Чайлз:''' Спасибо, Джуди.
'''Джуди РивсРивз:''' Пожалуйста, Брэд.
'''Брэд Чайлз:''' Ты можешь задавать нам любые вопросы. Пожалуйста.
'''Фред:''' Ну, есть один. Почему? Почему вас так долго не было? Почему вы не вернулись за мной?
'''Брэд Чайлз:''' Чтобы защитить тебя, Фред. Мэр Джонс был слишком опасен, он угрожал тебе…
'''Джуди РивсРивз:''' Телесный вред.
'''Брэд Чайлз:''' Да, спасибо, Джуди. Угрожал, что причинит тебе телесный вред, если мы вернёмся.
'''Джуди РивсРивз:''' Знаешь, нам так жаль, честное слово.
'''Фред:''' О, хорошо. Но вы ведь искали меня, да?…
'''Велма:''' Вы должны знать, что Фредди — великолепный ловушечник.
Строка 767:
'''Скуби-Ду:''' И эксперт.
'''Брэд Чайлз:''' Серьёзно? Мы с Джуди тоже любим делать ловушки.
'''Джуди РивсРивз:''' Немного.
'''Брэд Чайлз:''' Вы знаете Стёрнум и Стёрнум?
'''Фред:''' Конечно, они известны. Муж и жена — детективы-ловушечники. Они изобрели Флотенаур-8000. Так, постойте, так вы Стёрнумы?
'''Джуди РивсРивз:''' Мы скрываем свои имена. Нам не нужна громкая слава. Мы просто помогаем человечеству избавиться от тех, кого сложно поймать в обычные ловушки. ''(Слышен звон колокольчиков.)'' О, смотрите, кто проснулся, Нова. ''(Собака прыгает на колени Брэда Чайлза, а Скуби-Ду представляет, как он бежит с ней по поляне.)''
'''Скуби-Ду:''' Эй, тебе кто-нибудь говорил, что в твоих глазах можно утонить?}}
<hr width="50%" />{{Q|'''Скуби-Ду:''' Фред, можно задать вопрос?
Строка 780:
'''Скуби-Ду:''' Э… ясно.}}
<hr width="50%" />{{Q|'''Дафни:''' А… простите, мама Фреда, я хочу вернуть то, что принадлежит Вам. Я его нашла. Пусть это будет подарком ''(дав ей в руки медальон)''.
'''Джуди РивсРивз:''' Мой медальон? Откуда он? О, спасибо, Дафни ''(обняв её)''. Я так рада, что у моего мальчика в жизни есть ты.}}
<hr width="50%" />{{Q|''(Шериф закрывает в камере Шэферда.)''
'''Шэферд:''' Шериф, я не виновен.
Строка 799:
'''Мистер И:''' Это не я. Я думал это вы назначали ''(обращаясь к Брэду и Джуди)''.
'''Брэд Чайлз:''' Нет.
'''Джуди РивсРивз:''' Не мы.
'''Кэссиди Уильямс:''' Тогда кто?
'''Профессор Перикл''' ''(сидя на ветке дерева)''''':''' Это я. Маленькая злая птичка на ветке. Я собрал вас, чтобы обсудить важную проблему.
'''Кэссиди Уильямс:''' Газету в твоей клетке снова нужно поменять?
'''Профессор Перикл:''' Это касается детей новой Мистической корпорации. Они нашли третью и четвёртую часть концентрического диска.
'''Джуди РивсРивз:''' Нет ''(не желая верить)''.
'''Профессор Перикл:''' Да. Так не может продолжаться, и поэтому у меня есть предложение ко всем вам.}}
 
Строка 810:
{{Q|''(В доме Фреда в отсутствии команды. Брэд и Джуди рассматривают карту.)''
'''Кэссиди Уильямс:''' А сейчас мы можем поговорить?
'''Джуди РивсРивз:''' Думаю, не стоит с ней говорить, да, Брэд?
'''Брэд Чайлз:''' Нет, Джуди, не стоит.
'''Кэссиди Уильямс:''' Тогда слушайте. Я хорошо вас знаю и прошу, подумайте о Фредди, поставьте его на первое место хоть раз. Хватит думать о сокровищах, они прокляты. Они разрушили всё, что было у нас.
'''Брэд Чайлз:''' Кэссиди, осторожнее.
'''Джуди РивсРивз:''' Мы терпим тебя по старой дружбе, но не переусердствуй.
'''Брэд Чайлз:''' Никто не пострадает, если ты не будешь никуда лезть.
'''Кэссиди Уильямс:''' Всё пошло так, как я и думала. Можете меня не провожать, я сама найду дорогу.}}
Строка 991:
<hr width=50%>{{Q|'''Мистер И:''' У них 3 части концентрического диска, и у нас 3 части. Понимаете, что это значит?
'''Брэд Чайлз:''' У всех по 3 части.
'''Джуди РивсРивз:''' Точно подмечено, Брэд.
'''Брэд Чайлз:''' Спасибо, Джуди.
'''Профессор Перикл:''' Это значит, тупицы, что нам нужны их 3 части, чтобы собрать диск.
Строка 998:
'''Мистер И:''' Эм, да.
'''Брэд Чайлз:''' Мы с радостью поможем. Правда, Джуди?
'''Джуди РивсРивз:''' Конечно, Брэд. Заберём диски у Фредди, и он будет в безопасности. Мы за.
'''Брэд Чайлз:''' У нас есть одна проблема: Кэссиди.
'''Мистер И:''' Кэссиди вам не помешает уже.}}
Строка 1036:
<hr width=50%>{{Q|'''Профессор Перикл:''' Прекрасно.
'''Брэд Чайлз:''' Все части…
'''Джуди РивсРивз:''' Концентрического диска наши.
'''Мистер И:''' Ну, что ж, я думаю, пора их соединять ''(спускаются в хранилище)''.
'''Брэд Чайлз:''' Я не понимаю…
'''Джуди РивсРивз:''' Где наши части? ''(В хранилище лежит CD-диск.)''}}
<hr width=15%>{{Q|''(Мистер И вставляет диск в проигрыватель)''
'''Фред:''' Если вы это видите, значит вы не знаете, что случилось с вашими частями концентрического диска. Одним словом, вас обманули, провели и одурачили.
Строка 1083:
'''Профессор Перикл:''' Так, диск всё ещё у детей. Вы не можете манипулировать собственным сыном. Печально.
'''Брэд Чайлз:''' Да, мы провалились.
'''Джуди РивсРивз:''' Точно, Брэд.
'''Брэд Чайлз:''' Не сейчас, Джуди. ''(Теперь обращается к профессору Периклу.)'' Разве ты не должен был предугадать, что сделает Фред?
'''Профессор Перикл:''' Не дави на меня, стареющий красавчик. Мне нужен диск. И раз ты и твоя тупая жена меня подвели, вы должны всё исправить, пока не пострадали люди.}}
Строка 1106:
'''Профессор Перикл:''' Рики, нельзя сделать омлет, не разбив пару ценных яиц. Правда, Брэд и Джуди?
'''Брэд Чайлз:''' Конечно, профессор Перикл.
'''Джуди РивсРивз:''' Он гений. Да, Брэд?
'''Брэд Чайлз:''' Конечно, Джуди, конечно.
'''Профессор Перикл:''' И поверь мне, Рики, я разобью любое яйцо на своём пути: Эда Машин, Кэссиди Уильямс и даже тебя. Моё стадо скелетов идеально во всём. Я скрестил коров, пираний и пчёл. Это универсальные монстры, и я их хозяин. Мои бесценные создания нужны только для одного, чтобы поглотить Кристальную Пещеру. Стадо трутней сравняет город с землёй, и мистическим детишкам негде будет спрятать концентрический диск.}}
Строка 1141:
<hr width=50%>{{Q|'''Мистер И:''' Брэд, Джуди, я могу на вас положиться? Перикл сошёл с ума. Он опасен. Мы втроём можем найти сокровища, но Перикл должен уйти.
'''Брэд Чайлз:''' Мы с тобой, Рики.
'''Джуди РивсРивз:''' Положись на нас.
'''Мистер И:''' Ладно, никому не рассказывайте.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Мистер И:''' Вот видишь, профессор Перикл, всё кончено. Не ты здесь босс, а я. И ты больше не в группе, поня… ''(Профессор Перикл нажимает кнопку, Рики корчится от боли.)''
Строка 1198:
'''Фред:''' Скажи, а зачем ты это сделал? Ведь ты же мой отец. Как ты мог быть мной, если ты абсолютно ничего обо мне не знаешь.
'''Велма''' ''(подходит к поддельной Дафни)''''':''' Если он Брэд, то ты преступница, мама Фрэда — Джуди ''(пытается снять маску)''.
'''Джуди РивсРивз:''' Осторожно, я тоже сделала пластику.
'''Велма''' ''(ехидно)''''':''' Знаю.
'''Шэгги:''' Брэд Чайлз и Джуди РивсРивз ''(смеётся)''. Но зачем?
'''Скуби-Ду:''' Да, зачем?
'''Брэд Чайлз:''' Ради сокровищ, конечно. Это был гениальный план профессора Перикла. Не так ли, Джуди?
'''Джуди РивсРивз:''' Верно, Брэд. Пока нам делали операцию, профессор Перикл велел мистеру И сделать на старой киностудии точную копию города.
'''Брэд Чайлз:''' Только чтобы он выглядел как после конца света.
'''Велма:''' Не хочу этого говорить, но это просто безумие.
Строка 1278:
'''Мэр Неттлз:''' Ну, хватит, Бронсон. Тебя даже не хлестнули.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Мистер И:''' Мы не видели её уже несколько недель.
'''Джуди РивсРивз:''' Кого ты ищешь?
'''Мистер И:''' Кэссиди.
'''Брэд Чайлз:''' Может она, наконец, сдалась?
'''Мистер И:''' Нет, они никогда не сдавалась. Её нет.
'''Профессор Перикл:''' Конечно, нет. Любого, кто мне мешает, я устраняю.
'''Джуди РивсРивз:''' А… профессор Перикл, Вы обещали, что вернёте мне моё лицо, я не хочу выглядеть такой старой. Сколько ещё Вы будете заставлять меня страдать?
'''Профессор Перикл:''' У меня нет времени на это. Сокровища уже почти у нас в руках.
'''Брэд Чайлз:''' Кстати, это я страдаю, а не ты, Джуди.
'''Джуди РивсРивз:''' Что значит ты страдаешь, Брэд?
'''Брэд Чайлз:''' Но это же мне приходится смотреть на тебя с утра до вечера каждый день.
'''Джуди РивсРивз''' ''(плача)''''':''' Это очень обидно слышать.
'''Брэд Чайлз:''' Прости меня, Джуди, или бабушка.
'''Джуди РивсРивз:''' Что ж, у меня хотя бы не такой выдающийся подбородок, Брэдли, как у тебя.
'''Мистер И:''' Хватит вам, вы с ума сходите. Чем ближе мы подбираемся к сокровищам, тем сильнее действует проклятье. Кэссиди была права. Она всё правильно говорила.
'''Шэгги''' ''(подслушивая)''''':''' Старая Мистическая корпорация совсем с ума сошла.
Строка 1312:
=== Сквозь шторы ===
{{Q|'''Брэд Чайлз:''' Джуди, хочу тебе сказать, что в этой тёмной пещере ты выглядишь гораздо лучше.
'''Джуди РивсРивз:''' Правда? Как мило, что ты заметил. Спасибо, Брэдли.
'''Брэд Чайлз:''' Пожалуйста, Джуди. При таком свете почти не видно ужасных морщин и гнилых зубов.
'''Джуди РивсРивз:''' А, ну, хватит, Брэдли! ''(Бросается на него.)''
'''Профессор Перикл:''' Прекратите. Вы ведёте себя как дети.
'''Мистер И:''' Сокровища раздирают нас на куски. Я бы хотел, чтобы Кэссиди увидела, как Вы погибните.
Строка 1326:
'''Вонючка:''' Придётся, вам надо спасти мир. Не волнуйся за меня. Увидимся, когда всё закончится ''(команда уходит во врата)''.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Брэд Чайлз:''' Сейчас всё в твоих руках, Джуди ''(снимает ремень и даёт ей, которым Джуди сваливает Вонючку на землю)''. Глупышка, мы ставили ловушки ещё до твоего рождения.
'''Джуди РивсРивз:''' Это верно, Брэд.
'''Брэд Чайлз:''' Спасибо, Джуди.
''(Слышны звуки выстрелов. Скуби-Ду скулит на мосту.)''
Строка 1336:
'''Профессор Перикл:''' Может это тебе надо подумать о личинке кобры у тебя в позвоночнике? Так, ну-ка, пошли.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Профессор Перикл:''' Похоже, детишки развлекаются, и все они ещё живы.
'''Джуди РивсРивз:''' Это наш Фред.
'''Брэд Чайлз:''' Ведь он же мой сын.
'''Джуди РивсРивз:''' Такой же идиот.
'''Брэд Чайлз:''' Спасибо, Джуди… эй!
'''Мистер И:''' Вы сдурели оба! Никто из нас не уйдёт отсюда живым! Ни один! И я рад.}}
Строка 1356:
 
=== Всё перевернулось! ===
{{Q|'''Джуди РивсРивз:''' О, могущественный.
'''Брэд Чайлз:''' Мы готовы служить.
'''Злое существо:''' Хорошо. Утолю голод ''(поглащая их)''.}}