Англичане: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 12:
 
{{Q|Пил он вовсе не так, как англичанин, который тотчас после обеда запирает дверь на крючок и нарезывается один.|Автор=[[Николай Васильевич Гоголь|Николай Гоголь]], «[[Невский проспект (Гоголь)|Невский проспект]]», 1834}}
 
{{Q|'''Муромский.''' … Вот, пишут, какие урожаи у англичан, так — что ваши степные.
'''Расплюев''' ''(горячо)''. Англичане! хе, хе, хе! Помилуйте! да от кого вы это слышали? Какая там агрономия? все с голоду мрут — вот вам и агрономия. Ненавижу я, сударь, эту нацию… <…> При одной мысли прихожу в содрогание! Судите: у них всякий человек приучен [[бокс]]у. А вы знаете, милостивый государь, что такое бокс?
'''Муромский.''' Нет, не знаю.
'''Расплюев.''' А вот я так знаю… Да! у них нет никакой нравственности! любовь к ближнему… гм, гм, нет, уж как с малолетства вот этому научат ''(делает жест рукой)'', так тут этакого ближнего любить не будешь. ''(Поправляет на себе фрак.)'' Нет, уж тут любви нет. Впрочем, и извинить их надо; ведь они потому такими и стали, что у них теснота, духота, земли нет, по аршину на брата не приходится: так поневоле стали друг друга в зубы поталкивать.
'''Муромский.''' Однако все изобретения; теперь фабрики, машины, пароходы…
'''Расплюев.''' Да помилуйте! это голод, это, батюшка, голод: голодом все сделаешь. Не угодно ли вам какого ни есть дурня запереть в пустой чулан, да и пробрать добре голодом, — посмотрите, какие будет штуки строить! Петр Константиныч! посмотрите вы сами, да беспристрастно, батюшка, беспристрастно. Что у нас коровы едят, а они в суп… ей-ей!|Автор=[[Александр Сухово-Кобылин]], «Свадьба Кречинского», 1854}}
 
{{Q|Англичанин учится медленно, мало и поздно, с ранних лет пьет [[портвейн|порт]] и [[шерри-бренди|шери]], объедается и приобретает каменное здоровье; не делая школьной [[гимнастика|гимнастики]] ― [[немцы|немецких]] Turner-Obungen, он скачет верхом через плетни и загородки, правит всякой [[лошадь]]ю, гребет во всякой [[лодка|лодке]] и умеет в [[кулачный бой|кулачном бою]] поставить самый разноцветный [[Фонарь под глазом|фонарь]]. При этом жизнь введена в наезженную колею и правильно идет от известного рождения, известными [[аллея]]ми к известным похоронам; страсти слабо ее волнуют. Англичанин теряет свое состояние с меньшим шумом, чем [[французы|француз]] приобретает свое; он проще застреливается, чем француз переезжает в [[Женева|Женеву]] или [[Брюссель]].<ref>[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть шестая), 1864}}