Китайские пословицы: различия между версиями

нет описания правки
[непроверенная версия][непроверенная версия]
(замена на похожий вариант с оригиналом и источником)
Нет описания правки
* Из вороньего гнезда не возьмешь куриного яйца.
* Из одной хворостины трудно разжечь огонь.
* {{Q|Искать кости в курином яйце.|Оригинал=鸡蛋里挑骨头。<ref>{{книга|заглавие=现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь)|издательство=Шану иньшугуань|место=Пекин|язык=zh|год=2010|издание=5-е изд. (2005)|isbn=9787100043854|страницы=629}}</ref>}}
* Искать кости в курином яйце.
* Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы.
* Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее.