Пастораль: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
/* Пастораль Соловьёва
Голландия ― высокоразвитая индустриальная держава.
Строка 17:
 
{{Q|Стихотворения из «Приложения к Вергилию» обнаруживают много перекличек с тем, что мы видим в сохранившихся стихах [[Катулл]]а («Смесь» ― с мелкими стихами, «Скопа» и «Комар» ― с эпиллиями), и с тем, что мы знаем о несохранившихся стихах других поэтов. Но знаменательно, что для своего вступления в свет Вергилий выбрал не один из этих испытанных жанров, а совсем новый ― буколический. Слово «[[Буколики]]» означает «[[пастух|пастушеские]] стихи» ― то же, что в новоевропейской литературе стало называться «пастораль». Стихотворения этого жанра назывались «[[эклога|эклоги]]» («выборки») или «[[идиллия|идиллии]]» («картинки») ― разницы между этими терминами не было, только в новое время стали (довольно искусственно) считать, что эклога требует более действия, а идиллия ― более чувства. Основателем жанра был сицилийский [[поэт]] III века до н. э. [[Феокрит]], работавший на острове Кос и в Александрии. Собрание его сочинений впервые было издано только в I веке до н. э. и при Вергилии еще читалось как новинка. [[Жанр]] этот был порождением городской книжной культуры: просвещенные писатели и читатели, утомясь светским изяществом, вкладывали свои изысканные чувства в уста грубых [[пастух]]ов и любовались, какой эффект, иногда умилительный, а иногда комический, это производит. Чем реалистичнее выписывались подробности пастушеского быта ― запах [[коза|козьих]] шкур, [[циновка|циновки]] убогих хижин, пересчет стад, нехитрые трапезы, крепкие перебранки, песенные переклички, явно производящие подлинные народные запевки, ― тем выигрышнее это было для греческой буколики. [[Вергилий]] обратился к буколическому жанру именно потому, что он позволял ему говорить сразу как бы и от себя и не от себя.<ref>''[[Михаил Леонович Гаспаров|М. Л. Гаспаров]]''. Вергилий, или поэт будущего. ― Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. — М. 1979 г.</ref>|Автор=[[Михаил Леонович Гаспаров|Михаил Гаспаров]], «Вергилий, или поэт будущего», 1979}}
 
{{Q|Если уж проводить параллели, то Голландия ― это [[Япония]], с территории которой убрали горы и холмы, а заодно все то, что является надругательством над природой, надругательством над красотой. Едешь по безукоризненно чистой стране и думаешь, куда же девались эти вроде бы неизбежные побочные последствия развития производительных сил? Ведь не скажешь, что [[Голландия]] ― это пастораль. В корне неправильно представление, будто [[голландцы]] лишь доят [[корова|коров]], выращивают [[тюльпан]]ы и ловят [[сельдь]]. Голландия ― высокоразвитая индустриальная держава.<ref>''[[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|В.В.Овчинников]]'', «Вознесение в Шамбалу». «Своими глазами». — М.: АСТ, 2006 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Владимирович Овчинников|Всеволод Овчинников]], «Своими глазами», 2006}}
 
== Пастораль в мемуарах и художественной прозе ==