Духота: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
сгустился
душно
Строка 28:
{{Q|Душное [[июнь]]ское утро. В воздухе висит [[зной]], от которого клонится [[лист]] и покрывается трещиной земля. Чувствуется [[тоска]] за [[гроза|грозой]]. Хочется, чтобы всплакнула [[природа]] и прогнала дождевой [[слеза|слезой]] свою [[тоска|тоску]].
Вероятно, и [[июньская гроза|будет гроза]]. На [[запад]]е синеет и хмурится какая-то полоска. Добро пожаловать!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 2. (Рассказы. Юморески), 1883-1884. — стр.167</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Он понял! (Чехов)|Он понял!]]», 1883}}
 
{{Q|Ольга Михайловна сидела по сю сторону плетня, около [[шалаш]]а. Солнце пряталось за облаками, деревья и [[воздух]] хмурились, как [[перед дождем]], но, несмотря на это, было [[жара|жарко]] и душно. Сено, скошенное под деревьями накануне Петрова дня, лежало неубранное, печальное, пестрея своими поблекшими цветами и испуская тяжелый приторный запах. Было тихо. За плетнем монотонно жужжали пчелы…
Неожиданно послышались шаги и голоса. Кто-то шел по тропинке к пасеке.
— Душно! — сказал женский голос. — Как, по-вашему, будет дождь или нет?
— Будет, моя прелесть, но не раньше ночи, — ответил томно очень знакомый мужской голос. — Хороший дождь будет.
Ольга Михайловна рассудила, что если она поспешит спрятаться в шалаш, то ее не заметят и пройдут мимо, и ей не нужно будет говорить и напряженно улыбаться. Она подобрала [[платье]], нагнулась и вошла в шалаш. Тотчас же лицо, шею и руки ее обдало горячим и душным, как пар, [[воздух]]ом. Если бы не духота и не спертый запах [[ржаной хлеб|ржаного хлеба]], [[укроп]]а и лозы, от которого захватывало дыхание, то тут, под соломенною крышей и в сумерках, отлично можно было бы прятаться от гостей и думать о маленьком человечке. Уютно и тихо.<ref>''А. П. Чехов''. Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1977. — Том 7. [Рассказы. Повести], 1888—1891. — С. 170.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Именины (Чехов)|Именины]]», 1888}}
 
{{Q|В это жаркое [[июль]]ское [[утро]] Павел Дмитриевич Звягин, доканчивая свой туалет, сопел и обливался по́том больше обыкновенного. [[Гроза]] собиралась три дня. К полудню всякий раз [[небо]] покрывалось лилово-серыми [[туча]]ми, но [[ветер]], подняв целые [[вихрьвихри пыли]] и яростно потрепав верхушки деревьев, летел дальше, [[июльская гроза|унося грозу]]. Чувствовалась тоскливая напряжённость, удручавшая нервы. И даже флегматичному Павлу Дмитриевичу было не по себе, когда он вспоминал, какая томительная духота ждёт его в правлении, где все эти дни служащие бродили как умирающие [[осенняя муха|осенние мухи]].<ref name="сны">''[[:w:Вербицкая, Анастасия Алексеевна|Анастасия Вербицкая]]''. Сны жизни. — М.: Товарищество А. А. Левенсон, 1904. — С. 149-190.</ref>|Автор=[[Анастасия Алексеевна Вербицкая|Анастасия Вербицкая]], «[[s:Поздно (Вербицкая)|Поздно]]», 1903}}