Весенний дождь: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Господа Головлёвы
Драма
Строка 28:
{{Q|На дворе уже было совсем светло, но время стояло скверное. Все [[небо]] было покрыто сплошными темными [[облака]]ми, из которых сыпалась весенняя [[морось|изморось]] ― не то [[дождь]], не то [[снег]]; на почерневшей дороге поселка виднелись лужи, предвещавшие зажоры в поле; сильный ветер дул с юга, обещая гнилую [[оттепель]]; деревья обнажились от снега и беспорядочно покачивали из стороны в сторону своими намокшими голыми вершинами, господские службы почернели и словно ослизли. Порфирий Владимирыч подвел Анниньку к окну и указал рукой на картину [[весна|весеннего]] возрождения.
― Уж ехать ли, полно?<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Господа Головлёвы]]», 1880}}
 
{{Q|Мурашкина стала пухнуть, распухла в громадину и слилась с серым воздухом кабинета; виден был только один ее двигающийся рот; потом она вдруг стала маленькой, как [[бутылка]], закачалась и вместе со столом ушла в глубину комнаты…
''Валентин'' (держа Анну в объятиях). Ты воскресила меня, указала цель жизни! Ты обновила меня, как весенний дождь обновляет пробужденную землю! Но… поздно, поздно! [[Грудь]] мою точит неизлечимый недуг…»
Павел Васильевич вздрогнул и уставился посоловелыми, мутными глазами на Мурашкину; минуту глядел он неподвижно, как будто ничего не понимая…<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' «192 избранные страницы». — М.: «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Драма (Чехов, 1887)|Драма]]», 1887}}
 
{{Q|Тогда ― хватай кто что может. Этого дня все хотят и каждый ― боится, каждый живёт настороже внутри себя: не прозевать бы решительный день всеобщей делёжки. И ― сам себя боится: хочет много, и есть что взять, а ― как возьмёшь? Все точат [[зуб]]ы на одно и то же. К тому же везде ― неисчислимое количество начальства, явно враждебного мужику да и [[царь|царю]]. Но ― и без начальства нельзя, все передерутся, перебьют друг друга.