Закат: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Небес стыдливых бирюза
Заря вечерняя, заря прощальная
Строка 105:
[[Файл:500px photo (105271953).jpeg|thumb|350px|<center>После захода солнца]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Солнце встанет. Солнце взглянет на эстонские поля,
И ему в ответ любовно усмехается Земля,
Просит милости у неба, молит сжалиться над ней,
Дать ей больше-больше хлеба и свободных, светлых дней.
Дни чем дальше, тем длиннее и теплее настают,
И Коит, и Еммерика спать светилу не дают.
Вот они и повстречались, и Вечерняя Заря
Отдала Коиту Солнце, ярким пламенем горя.
И Коит вдруг вспыхнул страстью. Страсть его была чиста:
Он пожал невесте руку, целовал ее в уста.<ref>''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Еммерика и Коит», 1870-е}}
 
{{Q|Вчера мы [[ландыш]]ей нарвали,
Их много на́ поле цвело;
Лучи заката догорали,
И было так тепло, тепло!|Автор=[[К.Р.]], «Песня без слов», 1885}}
 
{{Q|Заря вечерняя, заря прощальная
На небе ласковом тепло румянится…
Дорога длинная, [[дорога]] дальняя,
Как лента синяя, пестрея, тянется.<ref name="фоф">''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.</ref>|Автор=[[Константин Михайлович Фофанов|Константин Фофанов]], «Заря вечерняя, заря прощальная...», 17 мая 1888}}
 
{{Q|::И так… вот видишь ли в чём [[дело]]…
Строка 131 ⟶ 147 :
::Между [[настурция|настурций]] он как [[снег]] меж алых пятен,
::И ждет вечерний мрак.
Еще светло. Но [[тень]] длиннее и длиннее,
[[закат|Вечерняя заря]]
Роняет косо луч… И длинная [[аллея]]
Прияла отблеск [[янтарь|янтаря]].
::Горит вся [[золото]]м стеклянная [[теплица]],
::Как огненный [[рубин]].
::Сверкает [[дождь]] в листве… Но засыпает [[птица]],
Строка 142 ⟶ 158 :
Привет, [[после грозы|прошедшая гроза]]!
Привет тебе, сверкнувшая над чащей
[[небеса|Небес]] стыдливых [[бирюза]]!<ref>''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.<name="фоф"/ref>|Автор=[[Константин Михайлович Фофанов|Константин Фофанов]], «[[После дождя]]», 1903}}
 
{{Q|Когда я в [[август]]е, в закатный час, иду
Строка 148 ⟶ 164 :
И этот ясный час различно-одинаков
В покрове, реющем на купах [[мальва|мальв]] и [[мак]]ов...<ref>''[[:w:Верховский, Юрий Никандрович|Ю. Верховский]]''. «Струны». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=[[:w:Верховский, Юрий Никандрович|Юрий Верховский]], «Элегическая сюита», 1908}}
 
{{Q|Опять, венчая [[круг]] суровый,
Зажглась вечерняя заря,
И ― верный [[жрец]] ― до [[жертва|жертвы]] новой
Я отхожу от [[алтарь|алтаря]].<ref>''[[w:Юргис Казимирович Балтрушайтис|Юргис Балтрушайтис]]''. Лилия и серп. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Юргис Казимирович Балтрушайтис|Юргис Балтрушайтис]], «Аминь», 1912}}
 
{{Q|Не дослушав [[плач]]ущей [[виола|виолы]]