Чудак: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: мобил. мобил.: сайт
+ подросток
Строка 2:
'''Чуда́к''', ''оригина́л, сумасбро́д'', — странный, эксцентричный [[человек]], ведущий себя неожиданным, нетрафаретным образом, не так, как все. Чудаковатость и разнообразные [[чудачество|чудачества]] присуща многим [[артист]]ическим натурам, [[учёный|учёным]], [[художник]]ам и вообще людям [[талант|одарённым]].
 
== Чудак в мемуарах, публицистике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Перед вами... чудак. Более 35 лет провёл я, уставившись <...> на зелёный [[лист]] в стеклянной трубке, ломая себе голову над разгадкой [[вопрос]]а: как происходит запасание впрок [[солнце|солнечных]] лучей.<ref>''С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман'', «Кактусы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|103}}|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], ''вступление к Крунианской лекции [[Лондон]]скому Королевскому обществу, 1903 год.''<ref>С этой фразы, ставшей почти [[легенда]]рной, [[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]] начал свою Крунианскую лекцию 1903 года [[Лондон]]скому Королевскому обществу. Таким образом он решил «представиться» высокому собранию и выдать в нескольких словах нечто вроде собственной «визитной карточки». Ежегодные Крунианские лекции на темы [[биология|биологии]] устраиваются Лондонским Королевским обществом на средства, завещанные доктором Круном, и читаются специально приглашёнными [[учёный|учёными]], совершившими выдающиеся достижения или открытия в [[ботаника|ботанике]] или [[зоология|зоологии]].</ref>}}
 
{{Q|[[w:Пыляев, Михаил Иванович|М.И. Пыляев]] в своей известной книге о замечательных чудаках рассказывает,<ref>[[w:Пыляев, Михаил Иванович|М.И. Пыляев]]. «Замечательные чудаки и оригиналы». — СПб., 1898 год</ref> что один из этих чудаков, желая сказать: «Ваша [[лошадь]] в [[мыло|мыле]]», говорил: «Votre cheval est dans le savon!»<ref> «Le savon» по-французски – это не просто [[мыло]], а кусок туалетного мыла. Весьма примечательно должна выглядеть лошадь, облепленная этими кусками.</ref> Такими замечательными «чудаками» являются переводчики, не знающие [[фразеологизм]]ов того языка, с которого они переводят. Многие из них усвоили иностранный язык только по словарю, вследствие чего им неизвестны самые распространенные идиомы.<ref>''[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]]'', «Высокое искусство». Москва: Советский писатель, 1968 год.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], «Высокое искусство», 1967}}
 
{{Q|Свой куоккальский озорной характер К. И. Чуковский сохранял до конца жизни. Вот что мне рассказывала старый врач санатория Академии наук «Узкое» Татьяна Александровна Афанасьева. Жил [[Корней Иванович Чуковский|К. И. Чуковский]] обычно в центральном корпусе, в комнате 26. Возвращаясь с прогулки, ловил ужей, которых в Узком (по-старинному «[[Уж]]ское») было много. Навешивал [[уж]]ей себе на шею и на плечи штук по пять, а затем, пользуясь тем, что двери в комнаты не запирались, подбрасывал их отдыхающим и наслаждался их испугом. Не позволял мешать себе во время работы и поэтому вывешивал на дверях своей комнаты плакат: «[[сон|Сплю]]». Такой лист висел часов до трех дня. Приезжавшие к Корнею Ивановичу из Москвы ждали, ждали и в конце концов часто уезжали. Татьяна Александровна рассказывала и о следующей проделке. Бывало, он бросался на колени перед сестрами, приносившими ему [[лекарство|лекарства]] (обычно травные настойки: сердечные, успокаивающие, снотворные), и умолял их с трагическими жестами забрать лекарства назад. Давняя подавальщица в столовой Антонина Ивановна тоже хорошо помнит Корнея Ивановича: «Ох, и чудил же», а сама смеется. То было уже в Узком, но стиль поведения был [[Куоккала|куоккальский]].<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Лихачев Д.С.]]'', Воспоминания. — СПб. : Logos, 1995 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Дмитрий Лихачёв]], Воспоминания, 1995}}
 
== Чудак в беллетристике и художественной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Надобно было его видеть в ту минуту, когда он прибежал ко мне с известием, что прочёл «[[Мейстер Фло|Мейстера Фло]]» Гофмана. «[[Эрнст Теодор Амадей Гофман|Гофман]] великий [[поэт]], великий! ― кричал он, бегая из одного конца комнаты в другой. ― Эти господа, которые кричат, что он с [[талант]]ом, но чудак, что у него немного расстроено [[воображение]], ― они не понимают его, ― они, эти не-чудаки, эти умники, читая его, видят только перед своими глазами одни нелепые и [[безобразное|безобразные]] фигуры и не подозревают, что под этими [[нелепость|нелепыми]] фигурами скрываются дивные, глубокие идеи, [[идея|идеи]], доступные только [[поэт]]ической душе, живому сердцу, а не их мёртвым и засушенным умам!<ref>''[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]''. Избранная проза. — М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор= [[Иван Иванович Панаев|Иван Панаев]], «Белая горячка», 1840}}
 
{{Q|― Ох, ты очень смешной, ты ужасно [[смех|смешной]], Аркадий! И знаешь, я, может быть, за то тебя всего больше и любила в этот месяц, что ты вот этакий чудак. Но ты во многом и дурной чудак, ― это чтоб ты не возгордился. Да знаешь ли, кто еще над тобой смеялся? Мама смеялась, мама со мной вместе: «Экий, шепчем, чудак, ведь этакий чудак!» А ты-то сидишь и думаешь в это время, что мы сидим и тебя трепещем.<ref>''[[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевский Ф.М.]]'' «Подросток». Серия: Книга на все времена. — Москва, «Издательство: АСТ, Люкс», 2005 г. ISBN 5-17-021898-2, 5-9660-0875-2, 5-17-021898-1</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Подросток», 1875}}
 
{{Q|— Сейчас я в [[кухня|кухне]] был и насчет [[ужин]]а распоряжался, — сказал он [[француз]]у. — Вы, я знаю, рыбу любите, а у меня, батенька, [[осётр]], вво! В два аршина! Хе-хе-хе… Да, кстати… чуть было не забыл… В кухне-то сейчас, с осетром с этим — сущий [[анекдот]]! Вхожу я сейчас в кухню и хочу кушанья оглядеть… Гляжу на осетра и от [[удовольствие|удовольствия]]… от пикантности губами чмок! А в это время вдруг [[дурак]] этот Ванькин входит и говорит… ха-ха-ха… и говорит: «А-а-а… вы целуетесь здесь?» С Марфой-то, с кухаркой! Выдумал же, глупый человек! У бабы ни рожи, ни кожи, на всех зверей похожа, а он… целоваться! Чудак!
Строка 10 ⟶ 21 :
— Насмешил, чудак! А по-моему, приятней с [[барбос]]ом целоваться, чем с Марфой. — прибавил Ахинеев, оглянулся и увидел сзади себя Мзду.
— Мы насчет Ванькина, — сказал он ему. — Чудачина! Входит, это, в кухню, увидел меня рядом с Марфой да и давай штуки разные выдумывать. «Чего, говорит, вы целуетесь?» [[Пьянство|Спьяна-то]] ему примерещилось. А я, говорю, скорей с [[индюк]]ом поцелуюсь, чем с Марфой. Да у меня и [[жена]] есть, говорю, дурак ты этакий. Насмешил!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 2. (Рассказы. Юморески), 1883-1884. — стр.277</ref>|Автор= [[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Клевета (Чехов)|Клевета]]», 1883}}
 
{{Q|Перед вами... чудак. Более 35 лет провёл я, уставившись <...> на зелёный [[лист]] в стеклянной трубке, ломая себе голову над разгадкой [[вопрос]]а: как происходит запасание впрок [[солнце|солнечных]] лучей.<ref>''С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман'', «Кактусы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|103}}|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], ''вступление к Крунианской лекции [[Лондон]]скому Королевскому обществу, 1903 год.''<ref>С этой фразы, ставшей почти [[легенда]]рной, [[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]] начал свою Крунианскую лекцию 1903 года [[Лондон]]скому Королевскому обществу. Таким образом он решил «представиться» высокому собранию и выдать в нескольких словах нечто вроде собственной «визитной карточки». Ежегодные Крунианские лекции на темы [[биология|биологии]] устраиваются Лондонским Королевским обществом на средства, завещанные доктором Круном, и читаются специально приглашёнными [[учёный|учёными]], совершившими выдающиеся достижения или открытия в [[ботаника|ботанике]] или [[зоология|зоологии]].</ref>}}
 
{{Q|— Какое чудесное [[утро]], — воскликнул я. — И какой [[рай]]ский аромат!
Строка 25 ⟶ 34 :
Давыдов усмехнулся:
— Чудаковатый ты [[спор]]щик, как посмотрю я на тебя… Неужели слов тебе не хватает, что ты, как [[базар]]ная баба, мне кукиш показываешь? Это, братишечка, не [[доказательство]]! Что же, из-за этого несчастного сена [[прокурор]]у на тебя жаловаться прикажешь?<ref>''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', Собрание сочинений в 8 т. Том 7. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1960 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «Поднятая целина» <small>(книга вторая)</small>, 1960}}
 
{{Q|[[w:Пыляев, Михаил Иванович|М.И. Пыляев]] в своей известной книге о замечательных чудаках рассказывает,<ref>[[w:Пыляев, Михаил Иванович|М.И. Пыляев]]. «Замечательные чудаки и оригиналы». — СПб., 1898 год</ref> что один из этих чудаков, желая сказать: «Ваша [[лошадь]] в [[мыло|мыле]]», говорил: «Votre cheval est dans le savon!»<ref> «Le savon» по-французски – это не просто [[мыло]], а кусок туалетного мыла. Весьма примечательно должна выглядеть лошадь, облепленная этими кусками.</ref> Такими замечательными «чудаками» являются переводчики, не знающие [[фразеологизм]]ов того языка, с которого они переводят. Многие из них усвоили иностранный язык только по словарю, вследствие чего им неизвестны самые распространенные идиомы.<ref>''[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]]'', «Высокое искусство». Москва: Советский писатель, 1968 год.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], «Высокое искусство», 1967}}
 
{{Q|Было дело, его, [[студент]]а первого курса, вызвали в [[ГПУ]] и потребовали составить списочек тех, кто почему-то недоволен [[советская власть|советской властью]]. Потребовали и отпустили на сутки ― хорошенько подумать. Голубев подумал и придумал: на букву «А» он выписал десять фамилий из списка лиц, лишенных избирательных прав, из «списков лишенцев», развешанных по [[забор]]ам и опубликованных в [[газета]]х. Он принес эту выписку сотруднику на следующий день.
Строка 34 ⟶ 41 :
― А почему они должны быть довольны, если они ― лишенцы? Их надо восстановить в правах, тогда они будут довольны.
― Ну, ― сказал этот сотрудник, ― ну ты чудак! Иди, чудак, посиди, еще подумай. ― И отправил Голубева в подвал, в темную одиночную камеру, крохотную, без стола, без стула, без кровати. А Голубеву ― [[дурак]] дураком ― было интересно!<ref>''[[w:Залыгин, Сергей Павлович|Сергей Залыгин]]'', «Экологический роман». — Москва: «Новый мир», № 12, 1993 г.</ref>|Автор=[[w:Залыгин, Сергей Павлович|Сергей Залыгин]], «Экологический роман», 1993}}
 
{{Q|Свой куоккальский озорной характер К. И. Чуковский сохранял до конца жизни. Вот что мне рассказывала старый врач санатория Академии наук «Узкое» Татьяна Александровна Афанасьева. Жил [[Корней Иванович Чуковский|К. И. Чуковский]] обычно в центральном корпусе, в комнате 26. Возвращаясь с прогулки, ловил ужей, которых в Узком (по-старинному «[[Уж]]ское») было много. Навешивал [[уж]]ей себе на шею и на плечи штук по пять, а затем, пользуясь тем, что двери в комнаты не запирались, подбрасывал их отдыхающим и наслаждался их испугом. Не позволял мешать себе во время работы и поэтому вывешивал на дверях своей комнаты плакат: «[[сон|Сплю]]». Такой лист висел часов до трех дня. Приезжавшие к Корнею Ивановичу из Москвы ждали, ждали и в конце концов часто уезжали. Татьяна Александровна рассказывала и о следующей проделке. Бывало, он бросался на колени перед сестрами, приносившими ему [[лекарство|лекарства]] (обычно травные настойки: сердечные, успокаивающие, снотворные), и умолял их с трагическими жестами забрать лекарства назад. Давняя подавальщица в столовой Антонина Ивановна тоже хорошо помнит Корнея Ивановича: «Ох, и чудил же», а сама смеется. То было уже в Узком, но стиль поведения был [[Куоккала|куоккальский]].<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Лихачев Д.С.]]'', Воспоминания. — СПб. : Logos, 1995 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Дмитрий Лихачёв]], Воспоминания, 1995}}
 
{{Q|Это был великий [[лекарь]]. И его чудачества были добрыми. Ему приносили коробку конфет или бутылку [[вино|вина]], а он тут же либо возвращал «плату за услуги», либо раздавал подношения ― [[конфета|конфеты]] детям, а вино взрослым. Сам же он в рот не брал [[спирт]]ного. Наслаждался [[трава]]ми. Любил [[мята|мяту]], [[липа|липу]], [[боярышник]], [[шиповник]]. Одним словом, чудак чудаку рознь. Есть люди, для которых любое [[чудачество]] ― самоцель. Им доставляет наслаждение сам процесс. А бывают чудаки, что норовят скрыть душевную глубину таким образом. Именно их склонность к парадоксальности, разного рода оригинальностям выражается в чудачествах. При всех своих недостатках Костя был в чем-то, по всей вероятности, [[талант]]ливым человеком. Его талантливость выражалась в чудачествах.<ref>''[[:w:Азаров, Юрий Петрович|Юрий Азаров]]''. «Подозреваемый». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Азаров, Юрий Петрович|Юрий Азаров]], «Подозреваемый», 2002}}
 
== Чудак в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Кто этот, [[ложь|лгущий]] так туманно,
Неискренно, шаблонно и пространно?»